Tradução gerada automaticamente

This Is England
It Bites
Esta é a Inglaterra
This Is England
Assista pulseira apertada, ele bobina de indiferençaWatch strap tight, he reels from indifference
Fora da vista, indignação emocional que ele paga a vocêOut of sight, emotional severance he pays to you
É um passeio no parque, é um rouboIt's a walk in the park, it's a steal
Então todos nós caímos em seus calcanharesSo we all fall down at your heels
Correia de relógio apertada, ele está sonhando com reverênciaWatch strap tight, he's dreaming of reverence
Luz lascada para sentir insignificânciaSplintered light to feel insignificance
Eu tenho muito tempo para vocêI've got plenty of time for you
Estou tão pronto para voar sem ter para onde voarI'm so ready to fly with nowhere to fly to
Levante-se hoje mesmoPick yourself up just today
Podemos reuni-lo e não jogá-lo foraCan we get it together not throw it away
No final do dia, você está indo para casaAt the end of the day, you're going home
Você acha que está vazio, mas é tarde demaisYou find you're empty but it's way too late
Uma carta aberta era um refrão silenciosoAn open letter was a quiet refrain
E quando você bate forte no acelerador, mas o sinal de parada fica entorpecidoAnd when you hit the gas hard but the stop sign numbs
Você pode se segurar quando a névoa vermelha chegar?Can you hold yourself back when the red mist comes?
Sim, quando a névoa vermelha chegarYeah, when the red mist comes
Vale a pena mencionar que não é culpa dela?Is it worth the mention this is not her fault?
Mas você nunca trabalhou, tão fácil de verBut you never worked it, so plain to see
Enquanto as crianças correm gritando quando a mão desceAs the kids run screaming when the hand comes down
É a sua democracia ideal?Is it your ideal democracy?
Como a névoa vermelha vemAs the red mist comes
(Quando um ponto voltar, encontraremos você agora)(As a point returns, we'll find you now)
Como a névoa vermelha vemAs the red mist comes
(Esteja sempre um passo atrás de você agora)(Always be one step behind you now)
Como a névoa vermelha vemAs the red mist comes
Quando não sobrar nada, o que restará?When there's nothing left, what will remain?
Você pode aprender a se encontrar novamente?Can you learn to find yourself again?
Através do fio vem a chamadaThrough the wire comes the call
Há um instantâneo da família agora descartadoThere's a family snapshot now discarded
Você vai se juntar às fileiras dos desencantadosYou're going to join the ranks of the disenchanted
Bom para você, está se tornando realidadeGood for you, it's coming true
Através do fio, através de tudoThrough the wire, through it all
Há um tempo para deixar o passado para trásThere's a time to leave the past behind you
Venha se juntar à multidão de marginalizadosCome and join the throng of the disenfranchised
Bom para você, então se tornando realidadeGood for you, so coming true
Esta é a Inglaterra, e você me amaThis is England, and you love me
Eu sou a Inglaterra, sim, você me amaI am England, yeah you love me
Tanta coisa para aprender e tão pouco tempoSo much to learn, and so little time
Sempre haverá milhares de maneiras de serThere will always seem a thousand ways to be
(Através do fio, quando você cai)(Through the wire, when you fall)
Há uma foto que você quebrouThere's a picture that you've gone and broken
Tente dizer-lhes que em companhia educada e agradávelTry to tell them that in polite and pleasant company
Não é de graçaIt's not for free
Esta é a Inglaterra, e você me amaThis is England, and you love me
Eu sou a Inglaterra, sim, você me amaI am England, yeah you love me
Pela atenção do Sr. FibesFor the attention for Mr Fibes
Sempre tivemos muita fé em suas habilidades como funcionárioWe have always had utmost faith in your abilities as an employee
No entanto, chamou nossa atenção nos últimos mesesIt has however come to our attention in recent months
Que você foi pego interferindo, interferindo da pior maneira possívelThat you have been caught interfering, interfering in the worst possible way
Você claramente foi pescar, foi pescarYou have clearly gone fishing, gone fishing
Era uma vez um vigário que andava neste jardimThere once was a vicar who walked in this garden
Nenhuma flor dobraria para eleNo flowers would bend for him
Ele louvou todas as pessoas que carregavam suas cruzesHe praised all the people who carried his crosses
E nunca confessou seu pecadoAnd never confessed to his sin
Era uma vez uma mãe que morreu em uma enfermaria de hospitalThere once was a mother who died in a hospital ward
Com toda dignidadeIn all dignity
Ela nunca esperava daqueles que a cercavamShe never expected from those who surrounded her
Dando tudo o que ela poderia darGiving all that she could give
Mãe, olha o que você fez agoraMother, look what you've done now
Você desvendou as massasYou've unravelled the masses
E quebrou a vaca sagradaAnd shattered the sacred cow
De todas as leis devemos seguir o remorsoOf all of the laws we should follow remorse
Alguns devem estar quebradosSome should be broken
E outros que escolhemos ignorarAnd others we choose to ignore
La la la, la la laLa la la, la la la
Mãe, eu poderia estar errado agoraMother, could I be wrong now
É um milhão para umIt's a million to one
Mas sempre tive certeza de alguma maneiraBut I've always been sure somehow
Essas observações justas jogando pedras no escuroThese righteous remarks throwing stones in the dark
Depois de todos esses anos, ainda estou pensando em vocêAfter all of these years, I'm still thinking of you
La la la, la la laLa la la, la la la
No final do dia, no final do diaAt the end of the day, at the end of the day
eu estou indo para casaI'm going home
eu estou indo para casaI'm going home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de It Bites e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: