Today is Yesterday's Tomorrow
Though hard times seem to be pressed against us,
i see a light ahead now, and the times has come for each of us to go, and learn.
And become what we have been dreamming of.
Just get me out.
Today is yesterdays Tomorrow, and we might not be here tomorrow.
We have to make the best of every second we have.
This could be the last time, that I (we) breath in.
Because there are things upon this earth we as human beigns are not meant to endure, like being
subject to an overall judgemental society. It makes me sick to know that my life will
be represented by the world we are in now.
Get me out.
Get me out of this world.
This is something I fear time cannot heal for me.
Everyday it's getting harder to find the energy.
It makes us sick to know that our lives will be represented by this world that
we are existing in now...
Hoje é o Amanhã de Ontem
Embora tempos difíceis pareçam estar pressionando a gente,
eu vejo uma luz à frente agora, e chegou a hora de cada um de nós ir e aprender.
E nos tornarmos o que temos sonhado.
Só me tire daqui.
Hoje é o amanhã de ontem, e talvez não estejamos aqui amanhã.
Temos que aproveitar cada segundo que temos.
Isso pode ser a última vez que eu (nós) respiro.
Porque há coisas nesta terra que nós, como seres humanos, não devemos suportar, como ser
submetido a uma sociedade que julga tudo. Me dá ânsia saber que minha vida vai
ser representada pelo mundo em que estamos agora.
Me tire daqui.
Me tire deste mundo.
Isso é algo que eu temo que o tempo não possa curar para mim.
Todo dia está ficando mais difícil encontrar energia.
Nos dá ânsia saber que nossas vidas serão representadas por este mundo que
estamos vivendo agora...