Finestres
M'he llevat cap a les dues, sense esperar-ne res
Només una llarga dutxa per tornar-me a posar dret
I per aquelles coincidències en les què jo mai creuré
Ha sonat el timbre de casa, he obert la porta del carrer
Tu sense pujar les escales m'has cridat a cau d'orella
Obre totes les finestres I que entri l'aire del matí
Obre-les I escolta aquest nou so, que només serem tu I jo
I de sobte quatre núvols en tempesta han acabat
No quedava alternativa, un regal al teu costat
I amb la porta mig oberta hem trencat amb la bondat
Les carícies s'han fet guerra I la guerra ens ha atrapat
Jo sense pensar-ho massa t'he cridat a cau d'orella
Obre totes les finestres I que entri l'aire del matí
Obre-les I escolta aquest nou so, que només serem tu I jo
I la tempesta que ha vingut ens ha anat d'allò millor
I encara que ningú ho sap me la vaig inventar jo
I farem de cada gest una gran revolució
Matarem quatre pardals asseguts al meu balcó
Obre totes les finestres I que entri l'aire del matí
Obre-les I escolta aquest nou so, que només serem tu I jo
Windows
Eu ri de ambos, sem esperar por nada
Apenas um longo banho para voltar para mim
E por aquelas coincidências nas quais nunca acreditarei
A campainha tocou, eu abri a porta da rua
Você, sem subir as escadas, me chamou no meu ouvido
Abra todas as janelas que entram no ar pela manhã
Abra-os E ouça este novo som, que seremos apenas você e eu
E de repente quatro nuvens tempestuosas acabam
Não havia alternativa, um presente ao seu lado
E com a porta do meio aberta, quebramos com a bondade
As carícias fizeram guerra e a guerra nos pegou
Sem pensar muito, te chamei no meu ouvido
Abra todas as janelas que entram no ar pela manhã
Abra-os E ouça este novo som, que seremos apenas você e eu
E a tempestade que chegou nos deixou os melhores
E mesmo que ninguém saiba, eu mesmo inventei
E faremos de cada gesto uma grande revolução
Vamos matar quatro pardais sentados na minha varanda
Abra todas as janelas que entram no ar pela manhã
Abra-os E ouça este novo som, que seremos apenas você e eu