Tradução gerada automaticamente

The Language Of Injury
Ithaca
A Linguagem da Dor
The Language Of Injury
Limpe o arClear the air
Eu tento ficar acordadoI try to stay awake
Pra saber o que perdiSo I know what I missed
Suspenso emSuspended in
Cansaço que o sono não consertaExhaustion that sleep can’t fix
As noites estão ficando mais longasNights are getting longer
Mas a luz entra pelas frestasBut light creeps through the cracks
LembrandoRemembering
Ouvindo tudo que me faltaHearing everything I lack
Perdi minha mão esquerda pra direitaI lost my left hand to the right
Tudo que era certo me deixou de novoEverything that was right left me again
Nada do que você diz me tocaNothing you say moves me
Ondas alfa e séculosAlpha waves and centuries
Anos e anos alimentando suaYears and years of feeding your
Dependência de vocabulárioDependance on vocabulary
Só quando estou dormindoOnly when I'm sleeping
Parece que estou indo embora?Does it sound like leaving?
Saindo da única entradaExiting the one way in
Eu sei que você encontra sentido emI know you find meaning in
Verbalizar o que é proibidoVerbalising the verboten
Só quando estou dormindoOnly when I'm sleeping
Parece que estou indo embora?Does it sound like leaving?
Eu fiz somI made sound
Mas o que você tem a dizer agora?But what do you have to say now?
Limpe o arClear the air
(Nada do que você diz me toca(Nothing you say moves me
Você não é o que disse que seria)You’re not what you said you’d be)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ithaca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: