Tradução gerada automaticamente

The Day Will Come
Ithaka
O Dia Vai Chegar
The Day Will Come
1º de janeiro de 2000, levantei por volta das 11 da manhãJanuary 1,2000, got up about 11 AM
Sem ressaca nenhumaNo hangover whatsoever
A chuva tinha parado, o sol brilhandoThe rains had stopped, Sun glowing
O vento empurrando as nuvens como carros em alta velocidadeThe wind pushing the clouds by like speeding cars
As colinas atrás da casa brilhando de verde e brancoThe hills behind the house shining white green
Fiz uma caminhada rápida enquanto os outros ainda dormiamTook a short walk while the others still slept
E enquanto eu caminhavaAnd while I was out walking
O vento falou comigo pela primeira vez em muito, muito tempoThe wind spoke to me for the first time in a long long while
Ela disse que tudo vai ficar bemShe said everything is gonna be alright
Tudo vai continuar tudo bemEverything is gonna stay all-right
Já passou da horaLong past flow
Chegou o momento em que você simplesmente não sabeThe time has come when you just don't know
Eu consigo ver isso nos seus olhos, eles me dizem issoI can see it in your eyes, they who tell me so
Você está bravo e surpreso com o jeito que as coisas vãoYou're angry and surprised at the way things go
Então essa é a mais louca que você já esteveSo this is the maddest that you've ever been
E essa é a mais triste que você já esteveAnd this is the saddest that you've ever been
Ha, você não é nenhum pregador que pode rapear na cenaHa you ain't no preacher that can rap on the scene
Sobre as visões que ele tem da merda que ele viuAbout the visions that he has of the crap that he's seen
Agora a única solução é ser você mesmoNow the only solution is to be your self
E a única conclusão é não prejudicar mais ninguémAnd the only conclusion is to harm no one else
Com a intromissão das vadias que estão atrás de vocêWith the intrusion of the bitches that are after you
Você está enfraquecido pelas razões que eles te colocaramYou're weakened by the reasons that they put you through
Eles trabalham em cima dos outros, elaboram grandes planosThey work across others, devise great plans
Exigem irmãos de sangueDemand blood brothers
Buscam mãos mais altas para conquistar terras mais altasSeek higher hands to conquer higher lands
Porque eles podemBecause they can
Só temos um refrãoWe only got one chorus
Pois essa situação é a primeira vez para nósFor this situation is a first time for us
Amor puro, ódio puro, destruição pura, criação puraPure love, pure hate, pure destruction, pure creation
Já passou da horaLong past flow
Chegou o momento em que você simplesmente não sabeThe time has come when you just don't know
Eu consigo ver isso nos seus olhos, eles me dizem issoI can see it in your eyes, they who tell me so
Você está bravo e surpreso com o jeito que as coisas vãoYou're angry and surprised at the way things go
Então essa é a mais louca que você já esteveSo this is the maddest that you've ever been
E essa é a mais triste que você já esteveAnd this is the saddest that you've ever been
Ha, você não é nenhum pregador que pode rapear na cenaHa, you ain't no preacher that can rap on the scene
Sobre as visões que ele tem da merda que ele viuAbout the visions that he has of the crap that he's seen
Estou sozinho em um lugar estranhoI'm all alone in a strange place
Não ouço nada, nem uma única vozI hear nothing not a single voice
Sou o garoto na terra das sombrasI'm the boy in the land of shadows
Sou o garoto na terra das sombrasI'm the boy in the land of shadows
Ainda incompreendido, ainda mal interpretandoStill misunderstood, still misunderstanding
Sou o garoto na terra das sombrasI'm the boy in the land of shadows
Primeiro pânico, depois apenas pazAt first panic, then just peace
Como uma mãe quente e molhada envolvendo sua vidaLike a warm wet mother enveloping her life
Depois tirando-a para sempreThen taking it away forever
Depois tirando-a para sempreThen taking it away forever
Já passou da horaLong past flow
Chegou o momento em que você simplesmente não sabeThe time has come when you just don't know
Eu consigo ver isso nos seus olhos, eles me dizem issoI can see it in your eyes, they who tell me so
Você está bravo e surpreso com o jeito que as coisas vãoYou're angry and surprised at the way things go
Então essa é a mais louca que você já esteveSo this is the maddest that you've ever been
E essa é a mais triste que você já esteveAnd this is the saddest that you've ever been
Ha, você não é nenhum pregador que pode rapear na cenaHa, you ain't no preacher that can rap on the scene
Sobre as visões que ele tem da merda que ele viuAbout the visions that he has of the crap that he's seen
Mas você tem certeza de que pode esperar pelo dia que vai chegarBut you're certain you can wait for the day will come
Quando a escória da terra vai correrWhen the scum of the earth will run
Do único que seu mestre desprezaFrom the one their master shuns
E seu mestre vai contra-atacarAnd their master will strike back
Sem saber que os outros que ficaram para trásUnaware of the fact that the others that had stayed back
Aumentaram em número o grupoHad in numbers increased the pack
Agora eram inimigos, venenosos, crimesNow were enemies, venomous, felonies
Para um mestre em desassossego em uma cena que está doenteTo a master at unease in a scene that's diseased



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ithaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: