395px

Com Você, Com o Céu Noturno

Itou Kanako

Kimi To Yozora To Sakamichi To

ぼくたちはそう、ぼくたちは
Bokutachi wa sou, bokutachi wa
とおまわりをするのさただよぞらをみつめて
Toomawari o suru no sa tada yozora o mitsumete

ながいさかみちをくだったばしょには
Nagai sakamichi o kudatta basho ni wa
おもいでとよべるけしきがあり
Omoide to yoberu keshiki ga ari

それはふしぎなむかしばなしで
Sore wa fushigi na mukashibanashi de
かきこまれたフィクションのように
Kakikomareta fikushon no you ni
おもいがけないふたりのしなりお
Omoigakenai futari no shinario
ときはただとまらずきおくをきざんだ
Toki wa tada todomarazu kioku o kizanda

ねえ、かなしみはそう、かなしみは
Nee, kanashimi wa sou, kanashimi wa
おなじむきじゃなくて
Onaji muki ja nakute
ぼくらしくそう、きみらしく
Boku rashiku sou, kimi rashiku
ただよぞらをみつめる
Tada yozora o mitsumeru
あざやかにもえるああ--まばゆいぷらいむが
Azayaka ni moyu Ah-- Mabayui puraimu ga
いま、ほほえみかえしたあの日とちがういろで
Ima, hohoemikaeshita ano hi to chigau iro de

そこにはたしかにふたつのかげが
Soko ni wa tashika ni futatsu no kage ga
ゆめをかたってたみらいのちず
Yume o katatteta mirai no chizu

それはおとぎのくにのはなしで
Sore wa otogi no kuni no hanashi de
ぐりむさえもゆめにみぬような
Gurimu sae mo yume ni minu you na
かたりつくせぬくうはくのきょりが
Kataritsukusenu kuuhaku no kyori ga
はやすぎておそすぎてじだいをなげいた
Hayasugite ososugite jidai o nageita

ねえ、せつなさがそう、せつなさが
Nee, setsunasa ga sou, setsunasa ga
このそらをとびこえ
Kono sora o tobikoe
ぼくじしんそう、きみじしん
Boku jishin sou, kimi jishin
その「なにか」をかんじた
Sono "nanika" o kanjita
しぐさにうつすああ--こころのさいんが
Shigusa ni utsusu Ah-- Kokoro no sain ga
いま、ひょうじょうをみせたあの日とちがういろで
Ima, hyoujou o miseta ano hi to chigau iro de

ねえ、かなしみはそう、かなしみは
Nee, kanashimi wa sou, kanashimi wa
おなじむきじゃなくて
Onaji muki ja nakute
ぼくらしくそう、きみらしく
Boku rashiku sou, kimi rashiku
ただよぞらをみつめる
Tada yozora o mitsumeru
あざやかにもえるああ--まばゆいぷらいむが
Azayaka ni moyu Ah-- Mabayui puraimu ga
いま、ほほえみかえしたあの日とちがういろで
Ima, hohoemikaeshita ano hi to chigau iro de

Com Você, Com o Céu Noturno

Nós somos, está certo, estamos
Tomando um desvio, olhando para o céu noturno

No lugar onde você desce o longo caminho
Há um cenário chamado memórias

É como um folclore estranho
E uma ficção preenchida
É nosso cenário inesperado
Sem parar, simplesmente memórias gravadas

Ei, a tristeza é, certo, a tristeza é
Não na mesma direção
Gosto de mim, e agora, gosto de você
Simplesmente contemplamos o céu noturno
O fulgor deslumbrante, ah, que brota vividamente
Sorria de volta em uma cor diferente daquele dia

Certamente tem duas sombras ali
E o mapa do futuro que falou nos sonhos

Parece um conto de fada
E a mesma sombra não vê em seus sonhos
A distância do espaço preto de não contar tudo
Lamentou não era muito cedo, mas tarde demais

Ei, o sofrimento é, isso mesmo, sofrimento é
Voando sobre este céu
Gosto de mim, e agora, gosto de você
Sentiu que algum coisa
No meu coração, ah isso reflete em mim agora
Em uma cor diferente daquele dia

Ei, a tristeza é, certo, a tristeza é
Não na mesma direção
Gosto de mim, e agora, gosto de você
Simplesmente contemplamos o céu noturno
O fulgor deslumbrante, ah, que brota vividamente
Sorria de volta em uma cor diferente daquele dia

Composição: Itou Kanako