Transliteração gerada automaticamente

Escape
Itou Kanako
Escape
Escape
En un sueño vacío encerrado en la oscuridad
くらやみにとざされたうつろなゆめに
Kurayami ni tozasareta Utsurona yume ni
Mis sentimientos se derriten como anestesiados
きもちごととけてゆくますいみたいに
Kimochi goto tokete yuku masuimitai ni
Ni siquiera puedo decir adiós
'Sayonara'もいえなくて
'Sayonara' mo ienakute
Un fugitivo corre dejando su cuerpo en la pesadilla
はしるはしるとうぼうしゃあくむにみをゆだねて
Hashiru hashiru toubousha akumu ni mi wo yudanete
Y, sin embargo
だけどいまあのこえが
Dakedo ima ano koe ga
Comienzo a extrañar esa voz
きゅうにこいしくなるから
Kyuu ni koishiku naru kara
Vamos a jugar un juego sin final
Let's play a game without the end
Let's play a game without the end
Mientras la lluvia cae espesa y rápidamente
ふりしきるあめにうたれながらぼくはふりかえった
Furishikiru ame ni utare nagara boku wa furi kaetta
Mis amigos estaban allí afuera y me dieron calidez
そこにはなかまがいてぬくもりをくれた
Soko ni wa nakama ga ite nukumori wo kureta
Creeré en el futuro más que en esas palabras: Un pequeño rayo de Sol tan vivo
ことばよりみらいをしんじてわずかなひかりのせんあざやかな
Kotoba yori mirai wo shinjite wazukana hikari no sen azayakana
La Luna de la medianoche tan brillante y blanca
まっしろにすきとおるまひるのつきが
Masshiro ni sukitooru mahiru no tsuki ga
Ya no es visible, solo para ser ensuciado
だれひとりしんじられず
Dare hitori shinjirarezu
Un fugitivo da vueltas como evitando la multitud
まわるまわるこうぼうしゃひとごみさけるように
Mawaru mawaru koubousha hitogomi sakeru youni
Y, sin embargo, comprendo el significado
だけどまだあのときの
Dakedo mada ano toki no
De las lágrimas de ese momento
なみだのいまはしってる
Namida no ima wa shitteru
Vamos a jugar un juego sin final
Let's play a game without the end
Let's play a game without the end
Abrí la puerta oxidada y salí
さびついたどあをあけはなってぼくはふみだした
Sabitsuita doa wo akehanatte boku wa fumidashita
Había un vínculo fuerte y el amor estaba por todas partes
そこにはつよいきずなとあいがあふれた
Soko ni wa tsuyoi kizuna to ai ga afureta
Algo tan preciado e invisible, mi corazón da a luz milagros para dejarlos brillar
たいせつでめにみえないものこころがきせきをうむきらめいて
Taisetsu de me ni mienai mono kokoro ga kiseki wo umu kirameite
Volveré a los mismos viejos tiempos y paisajes
ありふれたあの日あのけしきにぼくはかえるから
Arifureta ano hi ano keshiki ni boku wa kaeru kara
No puedo prometerlo, pero no estoy seguro
やくそくはできないけどきっと
Yakusoku wa dekinai kedo kitto
Mientras la lluvia cae espesa y rápidamente
ふりしきるあめにうたれながらぼくはふりかえった
Furishikiru ame ni utare nagara boku wa furi kaetta
Mis amigos estaban allí afuera y me dieron calidez
そこにはなかまがいてぬくもりをくれた
Soko ni wa nakama ga ite nukumori wo kureta
Creeré en el futuro más que en esas palabras: Un pequeño rayo de Sol tan vivo
ことばよりみらいをしんじてわずかなひかりのせんあざやかな
Kotoba yori mirai wo shinjite wazukana hikari no sen azayakana



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Itou Kanako e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: