Transliteração gerada automaticamente
Fake Me
Itou Kanako
Falsifique-me
Fake Me
Eu conheço sobre os fins do universo
宇宙の果てのこと知ってるよ
uchuu no hate no koto shitteru yo
Existe um transparente beco sem saída
そこはガラス張りの生き止まり
soko wa GARASU bari no ikidomari
No outro lado do vidro, o cenário é ali visível
ガラスの向こう側 そこに見える景色は
GARASU no mukou gawa soko ni mieru keshiki wa
É sempre a mesma coisa quando fecho meus olhos
目を閉じてる時に見えるものと同じ
me wo tojiteru toki ni mieru mono to onaji
Se o ritmo de seu coração que continua á bater começa a diminuir
叩き続ける真のリズムが乱れ始めたなら
hataki tsudzukeru shin no RIZUMU ga midare hajimeta nara
Então sua voz decadente perde o refujo e apenas retorna denovo a este lugar
弱気な声は逃げ場を失いまたこの場所に帰るだけ
yowaki na koe wa nigeba wo ushinai mata kono basho ni kaeru dake
Se todo e cada existência é enterrada em razões ociosas
息と死 生ける全てのものが退屈な雑念に
iki to shi ikeru subete no mono ga taida na zatsunen ni
Então você pode apagar a sua própria existência, não?
埋もれゆくなら 自分の存在も消せるかな
umore yuku nara jibun no sonzai mo keseru kana?
Se nosso biorritmo é algo especial
僕たちのバイオリズムがもし特別なものなら
boku-tachi no BAIO RIZUMU ga moshi tokubetsu na mono nara
Então os enganos das memórias e sonhos de traição estão conectados por algum motivo
記憶のペテンも裏切りの夢も理に叶うように繋がる
kioku no PETEN mo uragiri no yume mo ri ni kanau you ni tsunagaru
Hey, se mesmo esse seu sorriso que aparece de vez enquanto
ねえ、もしも時々見せる君のあの笑顔さえも
nee, moshimo tokidoki miseru kimi no ano egao sae mo
Está a desintegrar como papel-machê, então indolorosamente, O tempo passa
張りぼてのように崩れていくなら六つに Time goes on
haribote no you ni kuzurete iku nara mutsuu ni Time goes on
Tudo, os cujo olhos, Lógico, estes olhos são?
Everything その目 Logical 誰の目
Everything sono me Logical dare no me?
A partida começou
始まったプレイ
hajimatta PUREI
Eu sei onde "agora" está
今」がどこにあるか知ってるよ
"ima" ga doko ni aru ka shitteru yo
A verdade é que, "agora" não pode existir
本当は「今」なんて存在せず
honto wa "ima" nante sonzai sezu
Porque enquanto chamado "agora", torna-se o "passado"
今」と呼んだ時にそれは「過去」になるから
"ima" to yonda toki ni sore wa "kako" ni naru kara
Em qualquer situação, é algo igual a zero
どんな場面さえもゼロに等しいもの
donna bamen sae mo zero ni hitoshii mono
Desmoralizando o equilíbrio do mundo extremamente hierárquico
幾重にもなる回想世界均衡を破って
ikuenimo naru kaisou sekai kinkou wo yabutte
É a prova da a distorção que foi gerada, um demônio que nem sequer possui asas
海落とされた歪の証明 翼さえも持たぬ悪魔
umiotosareta hizumi no shoumei tsubasa sae mo motanu akuma
Se o alinhar das estrelas foi o destino, então nunca tentarei desobedece-lo
星の並びが運命ならば背向きようもなくて
hoshi no narabi ga unmei naraba somuki you mo nakute
E existe uma cruel pulsação conhecida como prática percepção
現実的な意識という残酷なパルス
genjitsu teki na ishiki to iu zankoku na PARUSU
O que jorram sobre nós, embora sejam delicadas como a chuva
僕たちに降り注ぐのは雨のように優しいのに
boku-tachi ni furisosogu no wa ame no you ni yasashii no ni
São a suspeita do entusiasmo, palavras de fraude, e idéias inovadoras
温もりの疑惑欺きの言葉確信的な構想
nukumori no giwaku azamuki no kotoba kakushin teki na kousou
Hey, incapaz de isolar-se entre o significado da "solidão"
ねえ、「孤独」の意味の中に寂しさを見つけられず
nee, "kodoku" no imi no naka ni sabishisa wo mitsukerarezu
Meu pensar está bloqueado, meu desejo é amoroso, e poderoso, O tempo passa
閉じ込めた思考甘美な欲望素晴らしく Time goes on
tojikometa shikou amami na yokubou sube naku Time goes on
Tudo, os cujo olhos, Lógico, estes olhos são?
Everything その目 Logical 誰の目
Everything sono me Logical dare no me?
O jogo começou
始まったゲーム
hajimatta GEEMU
Se nosso biorritmo é algo especial
僕たちのバイオリズムがもし特別なものなら
boku-tachi no BAIO RIZUMU ga moshi tokubetsu na mono nara
Então os enganos das memórias e sonhos de traição estão conectados por algum motivo
記憶のペテンも裏切りの夢も理に叶うように繋がる
kioku no PETEN mo uragiri no yume mo ri ni kanau you ni tsunagaru
Hey, se mesmo esse seu sorriso que aparece de vez enquanto
ねえ、もしも時々見せる君のあの笑顔さえも
nee, moshimo tokidoki miseru kimi no ano egao sae mo
Está a desintegrar como papel-machê, então indolorosamente, O tempo passa
張りぼてのように崩れていくなら六つに Time goes on
haribote no you ni kuzurete iku nara mutsuu ni Time goes on
Tudo, os cujo olhos, Lógico, estes olhos são?
Everything その目 Logical 誰の目
Everything sono me Logical dare no me?
A partida começou
始まったプレイ
hajimatta PUREI
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Itou Kanako e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: