Michi
枯葉の舞い散る道も 吹雪の道でも
kareha no mai chiru michi mo fubuki no michi demo
望みひとつ抱いて 僕は歩いてきた
nozomi hitotsu daite boku wa aruite kita
どんなにつらい仕事も 冷たい他人にも
donna ni tsurai shigoto mo tsumetai tanin ni mo
笑顔忘れないで 僕は生きている
egao wasurenai de boku wa ikite iru
ああ 故郷の あの緑 母の顔
aa furusato no ano midori haha no kao
ああ いまもなお やきついているけれど
aa ima mo nao yakitsuite iru keredo
泣くのは明日さ 男じゃないか
naku no wa ashita sa otoko ja nai ka
行方も知れない河や 夕陽の谷間を
yukue mo shirenai kawa ya yuuhi no tanima wo
長い影をふんで まっすぐに進む
nagai kage wo funde massugu ni susumu
ああ 男には 引きかえす 道はない
aa otoko ni wa hikikaesu michi wa nai
ああ 傷ついて くさむらに倒れても
aa kizutsuite kusamura ni taorete mo
かがやく朝日を めざしてゆく
kagayaku asahi wo mezashite yuku
Caminho
Caminhos de folhas secas a voar, e de nevascas também
Com um desejo no peito, eu venho caminhando
Por mais duro que seja o trabalho, e frios os estranhos
Nunca esquecendo o sorriso, eu sigo vivendo
Ah, minha terra, aquele verde, o rosto da minha mãe
Ah, ainda está gravado em mim, mesmo agora
Chorar é para amanhã, não sou homem pra isso
Rios sem rumo, e o vale do pôr do sol
Pisando sombras longas, sigo em frente
Ah, para um homem, não há caminho de volta
Ah, mesmo ferido, caindo na grama alta
Vou em direção ao sol que brilha pela manhã