Nagara Gawa Enka
水にきらめく かがり火は
mizu ni kirameku kagari bi wa
誰に想いを 燃やすやら
dare ni omoi wo moyasu yara
あなた あなたやさしい 旅の人
anata anata yasashii tabi no hito
逢うたひと夜の 情けを乗せて
au ta hi to yo no nasake wo nosete
こころまかせの 鵜飼い舟
kokoro makase no ugai bune
好きと言われた 嬉しさに
suki to iwareta ureshisa ni
酔うて私は 燃えたのよ
youte watashi wa moeta no yo
あなた あなたすがって みたい人
anata anata sugatte mitai hito
肌を寄せても 明日は別れ
hada wo yosete mo ashita wa wakare
窓に夜明けの 風が泣く
mado ni yoake no kaze ga naku
添えぬさだめと 知りながら
soenu sadame to shirinagara
いまは他人じゃ ない二人
ima wa tanin ja nai futari
あなた あなた私を 泣かす人
anata anata watashi wo nakasu hito
枕淋しや 鵜飼いの宿は
makura sabishiya ugai no yado wa
朝が白々 長良川
asa ga shirashira Nagaragawa
Canção do Rio Nagara
Para quem será que queimam com tanta intensidade
As chamas cujo brilho vemos refletido nas águas?
Meu querido, você é um viajante tão gentil
Coberto de comiseração pela noite, seu pequeno barco de pesca segue sem rumo
Deixando que a água guie o caminho
Quando você disse que me amava
Fiquei intoxicada e fui consumida pela alegria
Meu querido, quero ficar junto de você
Mas não importa o quanto nos abracemos, amanhã nos separamos
Ao raiar do dia o vento já estará batendo na janela
Nós sabemos que não poderemos viver juntos
Mas já não somos mais estranhos
Meu querido, como você me faz chorar
São tão solitários os lençóis da estalagem dos pescadores
Quando chega a aurora no rio Nagara