Oshiroi Hana
あめのなかさいている
Ame no naka saiteiru
おしろいばなには
oshiroibana ni wa
おまえのさみしい
omae no samishii
よこがおがにあう
yokogao ga niau
なみだぐせふこうぐせ
namida guse fukou guse
いつもあきらめさきにたつ
itsumo akirame saki ni tatsu
ふたたびのめぐりあい
futatabi no meguriai
もしもかなうなら
moshimo kanau nara
おまえをもうにどとはんさんない
omae wo mou nido to hansanai
すきだからいいのよと
suki dakara ii no yo to
このてにくずれた
kono te ni kuzureta
おまえのぬくもりえりあしのほそさ
omae no nukumori eriashi no hososa
なきぼくろしろいゆびながいまつげにやどるつゆ
naki bokuro shiroi yubi nagai matsuge ni yadoru tsuyu
しあわせのいりぐちで
shiawase no iriguchi de
ないちゃいないかと
naichainaika to
きづかうみずわりのほろにがさ
kidzukau mizu wari no horo nigasa
ひとのよのかなしみをおまえとせおって
hito no yo no kanashimi wo omae to seotte
あのときでなおすこともできたのに
ano toki denaosu koto mo dekita no ni
なみだぐせふこうぐせ
namida guse fukou guse
いまもひとりでくらすのか
ima mo hitori de kurasu no ka
ふりむけばまちのひが
furimukeba machi no hi ga
とおくにじんでる
tooku nijinderu
たびじのはてまでもにおうはな
tabiji no hatemademo niou hana
Flor de Pó
No meio da chuva que tá caindo
A flor de pó tá aqui
Teu rosto triste
Combina com ela
Lágrimas e desgraças
Sempre desisto antes de levantar
Um novo encontro
Se acontecer de novo
Não vou te deixar escapar outra vez
Porque eu gosto de você, tá tudo bem
Essa mão que se despedaçou
Teu calor, a delicadeza do teu colarinho
A bolsa de lágrimas, os dedos brancos, os cílios longos, guardam o orvalho
Na porta da felicidade
Não vai chorar, vai?
Percebo a água que se quebra, a tristeza se esvai
Carregando a tristeza do mundo com você
Naquela época, eu consegui recomeçar
Lágrimas e desgraças
Ainda tá sozinho, vivendo assim?
Se olhar pra trás, as luzes da cidade
Estão distantes, borradas
Até o fim da jornada, a flor exala seu perfume