Transliteração e tradução geradas automaticamente

I. I. Know Me
ITZY
Eu, Eu Me Conheço
I. I. Know Me
Ei, ei, ei, ei (ei)
Hey, hey, hey, hey (hey)
Hey, hey, hey, hey (hey)
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei (ei, ei)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (hey, hey)
Ei, ei, ei, ei (ei)
Hey, hey, hey, hey (hey)
Hey, hey, hey, hey (hey)
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei (ow)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (ow)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey (ow)
Não sou só um reflexo de você
あなたに染まり言いなりじゃない
anata ni somari iinari janai
Então tô de boa, sigo meu caminho
So I'm good, I walk my path
So I'm good, I walk my path
Vou realizar até os sonhos que vi
見て来た dreams さえ叶えるわ
mite kita dreams sae kanaeru wa
Não tenho razão pra mudar
変える理由もない
kaeru riyuu mo nai
As roupas que uso (é, é, é)
着る服も (yeah, yeah, yeah)
kiru fuku mo (yeah, yeah, yeah)
As coisas que faço (é, é, é)
やることも (yeah, yeah, yeah)
yaru koto mo (yeah, yeah, yeah)
Continuo dançando na minha vibe hoje à noite
I keep groovin’ on my lane tonight
I keep groovin’ on my lane tonight
Não puxe minhas cordas, certo? (Muda)
Don't you pull my strings, right? (Switch)
Don't you pull my strings, right? (Switch)
Palavras altas e tendências loucas (é, é)
Loud words and wild trends (yeah, yeah)
Loud words and wild trends (yeah, yeah)
Deixo elas flutuar e só sumir (é, é)
I let them float and just fade (yeah, yeah)
I let them float and just fade (yeah, yeah)
Vou girar tudo como um furacão (hã)
I'm gonna twist it up like a whirlwind (huh)
I'm gonna twist it up like a whirlwind (huh)
Acender uma chama com meu próprio nome (uh)
Light a spark with my own name (hoo)
Light a spark with my own name (hoo)
Não vou ser manipulada
振り回されたりしないわ
furimawasaretari shinai wa
Sendo eu mesma, não perco nada (oh)
私のまま 何も失わないの (oh)
watashi no mama nanimo ushinawanai no (oh)
Naquela linha clara, é, vontade inabalável (oh)
On that clear line, yeah, 止まぬ will (oh)
On that clear line, yeah, tomanu will (oh)
Vou ser eu, sem mudar, com certeza
I’ma be me, ブレない絶対
I’ma be me, burenai zettai
Oh, ninguém
Oh, 誰も
Oh, dare mo
Pode apagar minha verdade
消せるはずがない my truth
keseru hazu ga nai my truth
Fica na minha, ando mesmo quando balanço (eu balanço)
Stay my way, walking even when I sway (I sway)
Stay my way, walking even when I sway (I sway)
Não preciso que ninguém diga (diga)
Don't need anyone to say (to say)
Don't need anyone to say (to say)
Às vezes sou louca, mas mentira é zero
たまに crazy, but 嘘は zero
tama ni crazy, but uso wa zero
Snap, é, eu vibro assim (assim)
Snap, yeah, I vibe out just like that (like that)
Snap, yeah, I vibe out just like that (like that)
Minha própria mente (minha mente)
私だけの mind (my mind)
watashi dake no mind (my mind)
Vou manter (eu, eu me conheço)
持ち続けるの (I, I know me)
mochitsuzukeru no (I, I know me)
Não me deixo levar
流されない
nagasarenai
Eu, eu me conheço (eu)
I, I know me (me)
I, I know me (me)
Nada, nada, não imploro por nada
Nothin', nothin', I don't beg for nothing
Nothin', nothin', I don't beg for nothing
Eu, eu me conheço (eu)
I, I know me (me)
I, I know me (me)
Nada, nada (não imploro por nada)
Nothin', nothin' (I don't beg for nothing)
Nothin', nothin' (I don't beg for nothing)
Me dá, me dá, me dá, me dá, me dá
Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme, gimme, gimme
Não tenho tempo a perder, olha, vai na boa, oh, um minuto
I got no time to waste, ほら ride it out, oh, minute
I got no time to waste, hora ride it out, oh, minute
Armadilha doce, honey, é tão engraçado
甘い罠 honey, yeah, so funny
amai wana honey, yeah, so funny
Se eu me adaptar aos outros, é chato (chato, chato)
人に合わせるなら boring (boring, boring)
hito ni awaseru nara boring (boring, boring)
Usando todos os meus sinais brilhantes
Wearing all my bright signs
Wearing all my bright signs
Sendo eu mesma, te lembro do que amo
らしくいることで, remind you what I love
rashiku iru koto de, remind you what I love
O que não quero é grid, grid, grid (quebre a grade)
いらないのは grid, grid, grid (break the grid)
iranai no wa grid, grid, grid (break the grid)
Fica selvagem, pintando de vermelho, vermelho, vermelho (é-eh, eh-eh)
Stay wild, painting red, red, red (yeah-eh, eh-eh)
Stay wild, painting red, red, red (yeah-eh, eh-eh)
Não vou ser manipulada (não vou, é)
振り回されたりしないわ (しないわ, yeah)
furimawasaretari shinai wa (shinai wa, yeah)
Sendo eu mesma, não perco nada (oh)
私のまま 何も失わないの (oh)
watashi no mama nanimo ushinawanai no (oh)
Naquela linha clara, é, vontade inabalável (oh)
On that clear line, yeah, 止まぬ will (oh)
On that clear line, yeah, tomanu will (oh)
Vou ser eu, sem mudar, com certeza
I’ma be me, ブレない絶対
I’ma be me, burenai zettai
Oh, ninguém
Oh, 誰も
Oh, dare mo
Pode apagar minha verdade (uh)
消せるはずがない my truth (hoo)
keseru hazu ga nai my truth (hoo)
Fica na minha, ando mesmo quando balanço (eu balanço)
Stay my way, walking even when I sway (I sway)
Stay my way, walking even when I sway (I sway)
Não preciso que ninguém diga (diga)
Don’t need anyone to say (to say)
Don’t need anyone to say (to say)
Às vezes sou louca, mas mentira é zero
たまに crazy, but 嘘は zero
tama ni crazy, but uso wa zero
Snap, é, eu vibro assim (assim)
Snap, yeah, I vibe out just like that (like that)
Snap, yeah, I vibe out just like that (like that)
Minha própria mente (minha mente)
私だけの mind (my mind)
watashi dake no mind (my mind)
Vou manter (eu, eu me conheço)
持ち続けるの (I, I know me)
mochitsuzukeru no (I, I know me)
Não me deixo levar
流されない
nagasarenai
Eu, eu me conheço (eu)
I, I know me (me)
I, I know me (me)
Nada, nada, não imploro por nada
Nothin', nothin’, I don't beg for nothing
Nothin', nothin’, I don't beg for nothing
Eu, eu me conheço (eu)
I, I know me (me)
I, I know me (me)
Nada, nada (não imploro por nada)
Nothin', nothin' (I don’t beg for nothing)
Nothin', nothin' (I don’t beg for nothing)
É, é, é (ooh)
Yeah, yeah, yeah (ooh)
Yeah, yeah, yeah (ooh)
Você sabe como é, ah, sem dúvida (ei)
You know it is, ah, no doubt (hey)
You know it is, ah, no doubt (hey)
É, é, é (ooh)
Yeah, yeah, yeah (ooh)
Yeah, yeah, yeah (ooh)
Vou continuar sendo eu, não vou mudar pra me encaixar, ayy (ei)
I'ma stay me, I'm not changing to fit, ayy (hey)
I'ma stay me, I'm not changing to fit, ayy (hey)
Mesmo quando eu caio (ei)
Even when I fall (hey)
Even when I fall (hey)
Eu me levanto sozinha (ei)
I rise on my own (hey)
I rise on my own (hey)
Você pode chamar de destino (ei)
You can call it fate (hey)
You can call it fate (hey)
Mas não vou perder a mim mesma pra ninguém (ayy, fica na minha)
But I won't lose me to anyone (ayy, stay my way)
But I won't lose me to anyone (ayy, stay my way)
Fica na minha, ando mesmo quando balanço (eu balanço, eu balanço)
Stay my way, walking even when I sway (I sway, I sway)
Stay my way, walking even when I sway (I sway, I sway)
Não preciso que ninguém diga (diga, não)
Don't need anyone to say (to say, no)
Don't need anyone to say (to say, no)
Às vezes sou louca, mas mentira é zero (mentira é zero)
たまに crazy, but 嘘は zero (嘘は zero)
tama ni crazy, but uso wa zero (uso wa zero)
Snap, é, eu vibro assim (assim, assim)
Snap, yeah, I vibe out just like that (like that, like that)
Snap, yeah, I vibe out just like that (like that, like that)
Minha própria mente (minha mente, mente)
私だけの mind (my mind, mind)
watashi dake no mind (my mind, mind)
Vou manter (eu, eu me conheço)
持ち続けるの (I, I know me)
mochitsuzukeru no (I, I know me)
Não me deixo levar
流されない
nagasarenai
Eu, eu me conheço (eu)
I, I know me (me)
I, I know me (me)
Nada, nada, não imploro por nada (oh)
Nothin', nothin', I don't beg for nothing (oh)
Nothin', nothin', I don't beg for nothing (oh)
Eu, eu me conheço (eu)
I, I know me (me)
I, I know me (me)
Nada, nada (não imploro por nada)
Nothin', nothin' (I don't beg for nothing)
Nothin', nothin' (I don't beg for nothing)
Ei, ei, ei, ei (implorar)
Hey, hey, hey, hey (beg)
Hey, hey, hey, hey (beg)
Ei, ei (não imploro por nada, ei, ei)
Hey, hey (I don't beg for nothing, hey, hey)
Hey, hey (I don't beg for nothing, hey, hey)
Ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Nada, nada, não imploro por nada
Nothin', nothin', I don't beg for nothing
Nothin', nothin', I don't beg for nothing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ITZY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: