Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 26

No Biggie (Final Version)

ITZY

Letra

Sem Estresse (Versão Final)

No Biggie (Final Version)

Espelho reflete a it girl
鏡に映る it girl
kagami ni utsuru it girl

Voz presa, fortaleza ao redor do meu coração
閉じ込めた声 fortress around my heart
tojikometeta koe fortress around my heart

Você me perguntou
私に問いかけた
watashi ni toikaketa

Em qualquer lugar, clichê, por favor
どこでも cheesy, pleasy
doko demo cheesy, pleasy

Assim, mantenho ocupado
そうやって keep it busy
sō yatte keep it busy

Preciso me livrar das vibrações ruins
Gotta get rid of the bad vibes
Gotta get rid of the bad vibes

Deveria torcer pelas boas vibrações
Should be rooting for the good vibes
Should be rooting for the good vibes

Luz da lua flutua no céu
空に浮かぶ moonlight
sora ni ukabu moonlight

Ilumina meu coração interior
照らすの heart inside
terasu no heart inside

Sempre dançando sozinha
いつも dancing all alone
itsumo dancing all alone

Disfarçando, o show deve continuar
誤魔化して the show must go on
gomakashite the show must go on

Porque o que encontrar ou aonde ir
'Cause what to find or where to go
'Cause what to find or where to go

Quero ser eu mesma
自分でいたい
jibun de itai

Como você sempre diz: Sem estresse
Like you always say: No biggie
Like you always say: No biggie

Me ensine o significado de nos encontrarmos
出逢えた意味を teach me
deaeta imi wo teach me

Com você aqui, posso ser qualquer coisa
With you here, I can be anything
With you here, I can be anything

Problema, não tenho problema nenhum (sem estresse)
Problem, I ain't got no problem (no biggie)
Problem, I ain't got no problem (no biggie)

Problema, não tenho problema nenhum (problema)
Problem, I ain't got no problem (problem)
Problem, I ain't got no problem (problem)

Sem estresse, tudo bem, qualquer coisa podemos encarar
No biggie, all right, なんだって we can ride
No biggie, all right, nandatte we can ride

Problema, não tenho problema nenhum (problema)
Problem, I ain't got no problem (problem)
Problem, I ain't got no problem (problem)

Estamos bem, então vamos, faça sol ou chuva
We got it, so fine, 連れ出すよ rain or shine
We got it, so fine, tsuredasu yo rain or shine

Apenas apoie-se no meu ombro, passe o tempo até se sentir bem (é, é)
Just lean on my shoulder, 気がすむまで pass the time (yeah, yeah)
Just lean on my shoulder, ki ga sumu made pass the time (yeah, yeah)

Mesmo que não haja luz, com certeza, podemos encontrar caminhos
Even if there is no light, for sure, we can find ways
Even if there is no light, for sure, we can find ways

Problema, não tenho problema nenhum (não, não)
Problem, I ain't got no problem (no, no)
Problem, I ain't got no problem (no, no)

Sem estresse, tudo bem, qualquer coisa podemos encarar
No biggie, all right, なんだって we can ride
No biggie, all right, nandatte we can ride

Pessoal? (É)
Guys? (Yeah)
Guys? (Yeah)

Fingindo entender, ler nas entrelinhas? (Ah-há)
分かったふりで read between the lines? (Ah-ha)
wakatta furi de read between the lines? (Ah-ha)

Minha cor não se mancha
染まらない my shade
somaranai my shade

Sozinha não consigo avançar
一人じゃ進めない
hitori ja susumenai

Mas você é meu sinal, você é meu sinal verde
But you're my sign, you're my green light
But you're my sign, you're my green light

Com os olhos fechados, sempre sinto você ao meu lado (ha, ha)
目を閉じていつも I feel you by my side (ha, ha)
me wo toji te itsumo I feel you by my side (ha, ha)

Então você me diz para apenas ser eu
Then you tell me to just be me
Then you tell me to just be me

O céu que vi naquele dia me lembrou
あの日見た空 reminded
ano hi mita sora reminded

Estou com você, sonhando
I'm with you, 描く dreaming
I'm with you, egaku dreaming

Problema, não tenho problema nenhum (sem estresse)
Problem, I ain't got no problem (no biggie)
Problem, I ain't got no problem (no biggie)

Problema, não tenho problema nenhum (problema)
Problem, I ain't got no problem (problem)
Problem, I ain't got no problem (problem)

Sem estresse, tudo bem, qualquer coisa podemos encarar
No biggie, all right, なんだって we can ride
No biggie, all right, nandatte we can ride

Problema, não tenho problema nenhum (problema)
Problem, I ain't got no problem (problem)
Problem, I ain't got no problem (problem)

Estamos bem, então vamos, faça sol ou chuva
We got it, so fine, 連れ出すよ rain or shine
We got it, so fine, tsuredasu yo rain or shine

Apenas apoie-se no meu ombro, passe o tempo até se sentir bem (é, é)
Just lean on my shoulder, 気がすむまで pass the time (yeah, yeah)
Just lean on my shoulder, ki ga sumu made pass the time (yeah, yeah)

Mesmo que não haja luz, com certeza, podemos encontrar caminhos
Even if there is no light, for sure, we can find ways
Even if there is no light, for sure, we can find ways

Problema, não tenho problema nenhum (não, não)
Problem, I ain't got no problem (no, no)
Problem, I ain't got no problem (no, no)

Sem estresse, tudo bem, qualquer coisa podemos encarar (é)
No biggie, all right, なんだって we can ride (yeah)
No biggie, all right, nandatte we can ride (yeah)

Ao seu lado, sempre
隣でいつだって
tonari de itsudatte

Você ilumina meu caminho sempre
You light the way for me always
You light the way for me always

Flor que brota no coração
心に咲く flower
kokoro ni saku flower

Nunca desaparece, para sempre
消えない ever after
kienai ever after

Às vezes (às vezes)
Sometimes (sometimes)
Sometimes (sometimes)

Só quero fugir
ただ逃げ出したくなって
tada nigedashitaku natte

Quando parecer que estou perdendo o rumo, diga (não, não)
見失いそうな時は言うの (no, no)
miushinai sō na toki wa iu no (no, no)

Sem estresse, vai ficar tudo bem
No biggie, gon' be alright
No biggie, gon' be alright

Na minha mente, tantas vezes
In my mind そう何度も
In my mind sō nando mo

Você sabe disso?
You know it?
You know it?

Problema, não tenho problema nenhum
Problem, I ain't got no problem
Problem, I ain't got no problem

Não tenho problema nenhum (não tenho problema nenhum, problema)
I ain't got no problem (I ain't got no problem, problem)
I ain't got no problem (I ain't got no problem, problem)

Sem estresse, tudo bem
No biggie, all right
No biggie, all right

Qualquer coisa podemos encarar (sem estresse, oh, baby)
なんだって we can ride (no biggie, oh, baby)
nandatte we can ride (no biggie, oh, baby)

Problema, não tenho problema nenhum (não tenho problema nenhum, problema)
Problem, I ain't got no problem (I ain't got no problem, problem)
Problem, I ain't got no problem (I ain't got no problem, problem)

Estamos bem, então vamos
We got it, so fine
We got it, so fine

Faça sol ou chuva
連れ出すよ rain or shine
tsuridasu yo rain or shine

Apenas apoie-se no meu ombro, passe o tempo até se sentir bem (é, é)
Just lean on my shoulder, 気がすむまで pass the time (yeah, yeah)
Just lean on my shoulder, ki ga sumu made pass the time (yeah, yeah)

Mesmo que não haja luz, com certeza, podemos encontrar caminhos
Even if there is no light, for sure, we can find ways
Even if there is no light, for sure, we can find ways

Problema, não tenho problema nenhum (não é estresse, baby, problema)
Problem, I ain't got no problem (it's no biggie, baby, problem)
Problem, I ain't got no problem (it's no biggie, baby, problem)

Sem estresse, tudo bem, qualquer coisa podemos encarar
No biggie, all right, なんだって we can ride
No biggie, all right, nandatte we can ride

Composição: 木村友威 (Yui Kimura) / Lara Andersson / Pontus Petersson / Anton Nessvi. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ITZY e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção