Tradução gerada automaticamente

Nocturne
ITZY
Noturno
Nocturne
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Sozinho em um lugar vazio, mm
아무도 없는 곳에 혼자 누워, mm
amudo eomneun gose honja nuwo, mm
Escuto meu coração batendo, mm
둥둥 귀를 기울이지 my heartbeat, mm
dungdung gwireul giuriji my heartbeat, mm
Deixo de lado todos os padrões complicados, mm
복잡한 기준들을 모두 놓아, mm
bokjapan gijundeureul modu noa, mm
La-la-la, a melodia ecoa na calma, mm
La-la-la, 고요 속에 울린 melody, mm
La-la-la, goyo soge ullin melody, mm
Pensamentos barulhentos (pensamentos)
시끄러운 생각 (생각)
sikkeureoun saenggak (saenggak)
Palavras emaranhadas (palavras)
엉킨 낱말 (낱말)
eongkin nanmal (nanmal)
Então me diga por que
So tell me why
So tell me why
Não se esconde, sinto claramente o silêncio (me avise)
숨겨지지 않아 선명히 느껴진 silence (let me know that)
sumgyeojiji ana seonmyeonghi neukkyeojin silence (let me know that)
Ninguém sabe (sabe)
누구도 몰라 (몰라)
nugudo molla (molla)
Minha própria corrida (– corrida)
나만의 race (–의 race)
namanui race (–ui race)
Um caminho que só eu posso conhecer
혼자서만 알 수 있는 exit
honjaseoman al su inneun exit
Uma voz que chega (quem está aí?), não vire as costas, aceite tudo
들려오는 voice (who's there?), 외면하지 마 take it all
deullyeooneun voice (who's there?), oemyeonhaji ma take it all
Quebre, pesadelo, debatendo-me
Break, nightmare, 발버둥 쳐
Break, nightmare, balbeodung chyeo
(Levante-se, quero decolar, acorde, acorde, quero decolar)
(Get up, wanna take off, wake up, wake up, wanna take off)
(Get up, wanna take off, wake up, wake up, wanna take off)
Tudo é preto e branco, é tão estranho
온통 다 black and white, it feels so weird
ontong da black and white, it feels so weird
(Levante-se, quero decolar, acorde, acorde, quero decolar)
(Get up, wanna take off, wake up, wake up, wanna take off)
(Get up, wanna take off, wake up, wake up, wanna take off)
(Oh) Quando a doce mentira
(Oh) 달콤한 거짓 속에
(Oh) dalkomhan geojit soge
(Oh) Começa a me prender
(Oh) 머물고 싶어질 때
(Oh) meomulgo sipeojil ttae
Acorde, quebre, pesadelo, fruta amarga (quem está aí?)
깨어나, break, nightmare, 쓰디쓴 fruit (who's there?)
kkae-eona, break, nightmare, sseudisseun fruit (who's there?)
Ilumine a escuridão densa
짙은 어둠 속 light it up
jiteun eodum sok light it up
Em um sonho cheio da minha sombra
내 그림자로 가득 찬 꿈에
nae geurimjaro gadeuk chan kkume
Não consigo escapar e perco-me sem fim
못 벗어나고 끝없이 헤매
mot beoseonago kkeuteopsi hemae
Tento agarrar qualquer coisa e corro
뭐라도 잡아보려고 달려
mworado jababoryeogo dallyeo
Algo que toca a ponta dos meus dedos, são minhas duas pernas (mm-mm)
내 손 끝에 닿은 뭔가, that's my two legs (mm-mm)
nae son kkeute daeun mwon-ga, that's my two legs (mm-mm)
Aos poucos, afundo mais e mais
서서히 깊이, 깊이 잠겨
seoseohi gipi, gipi jamgyeo
Tempo e espaço, pensamentos girando, rodando
시간 공간 생각 어질 어질 round and round
sigan gonggan saenggak eojil eojil round and round
Se for pra deixar cair uma lágrima, melhor engolir
Teardrop 흘려낼 바엔 삼켜
Teardrop heullyeonael ba-en samkyeo
Ooh, ooh, não, woah
Ooh, ooh, no, woah
Ooh, ooh, no, woah
Abra os olhos fechados, ainda sou
감은 눈을 떠봐 여전히 난
gameun nuneul tteobwa yeojeonhi nan
Inalterado
변함없이
byeonhameopsi
Parece que estou igual
그대로인 듯해
geudaeroin deutae
Por mais que eu tente fugir (me avise)
아무리 도망쳐봐도 (let me know that)
amuri domangchyeobwado (let me know that)
Fecho os olhos de novo
다시 눈을 감아
dasi nuneul gama
Talvez eu deva
차라리 난
charari nan
Ficar nesse sonho como uma ilusão
환상 같은 꿈 속에 머물까
hwansang gateun kkum soge meomulkka
Uma voz que chega (quem está aí?), não desista, a vida é sua
들려오는 voice (who's there?), 포기하지 마 life is yours
deullyeooneun voice (who's there?), pogihaji ma life is yours
Quebre, pesadelo, debatendo-me
Break, nightmare, 발버둥 쳐
Break, nightmare, balbeodung chyeo
(Levante-se, quero decolar, acorde, acorde, quero decolar)
(Get up, wanna take off, wake up, wake up, wanna take off)
(Get up, wanna take off, wake up, wake up, wanna take off)
Tudo é preto e branco, é tão estranho
온통 다 black and white, it feels so weird
ontong da black and white, it feels so weird
(Levante-se, quero decolar, acorde, acorde, quero decolar)
(Get up, wanna take off, wake up, wake up, wanna take off)
(Get up, wanna take off, wake up, wake up, wanna take off)
(Oh) Quando a doce mentira
(Oh) 달콤한 거짓 속에
(Oh) dalkomhan geojit soge
(Oh) Começa a me prender
(Oh) 머물고 싶어질 때
(Oh) meomulgo sipeojil ttae
Acorde, quebre, pesadelo, fruta amarga (quem está aí?)
깨어나, break, nightmare, 쓰디쓴 fruit (who's there?)
kkae-eona, break, nightmare, sseudisseun fruit (who's there?)
Ilumine a escuridão densa
짙은 어둠 속 light it up
jiteun eodum sok light it up
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Morda o preto
검정을 take one bite
geomjeong-eul take one bite
Ooh-ooh-ooh (é)
Ooh-ooh-ooh (yeah)
Ooh-ooh-ooh (yeah)
Na minha sombra, tchau
내 그림자에, bye
nae geurimja-e, bye
Eu consigo suportar por um tempo
I could stand it for a while
I could stand it for a while
(Eu consigo suportar por um tempo)
(I could stand it for a while)
(I could stand it for a while)
Com uma alegria que nunca vi
본 적 없는 환희로
bon jeok eomneun hwanhuiro
No final do pesadelo, descubra o seu
악몽 끝에서 find out yours
angmong kkeuteseo find out yours
Abra os olhos sob o cobertor
Blanket 안 두 눈을 떠
Blanket an du nuneul tteo
(Uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh)
(Uh, uh, uh, uh)
Esse ar frio, é tão real
서늘한 이 공기, it feels so real
seoneulhan i gonggi, it feels so real
(Uh, uh, uh, uh, oh, não, woah)
(Uh, uh, uh, uh, oh, no, woah)
(Uh, uh, uh, uh, oh, no, woah)
Acaricio meus braços, oh (woah)
팔을 쓸어내려, oh (woah)
pareul sseureonaeryeo, oh (woah)
(Oh) De repente olho pela janela, (oh) o nascer do sol me atinge
(Oh) 문득 바라본 window, (oh) 나를 덮치는 sunrise
(Oh) mundeuk barabon window, (oh) nareul deopchineun sunrise
A noite horrível vai se dissipando (quem está aí?)
서서히 걷히는 지독한 밤 (who's there?)
seoseohi geochineun jidokan bam (who's there?)
É só um sonho, isso não é seu
그저 꿈일 뿐 that's not yours
geujeo kkumil ppun that's not yours



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ITZY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: