Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 336

The Age Of The Cathedrals

IU

Letra

A Era das Catedrais

The Age Of The Cathedrals

Este é um conto que toma o seu lugar. Em Paris justo, neste ano da graça.
This is a tale that takes its place. In Paris fair, this year of grace.

Quatorze cem 82. Um conto de luxúria e amor tão verdadeiro.
Fourteen hundred eighty two. A tale of lust and love so true.

Nós somos os artistas da época, sonhamos no sonho de escultura em rima.
We are the artists of the time, we dream in sculpture dream in rhyme.

Para você que trazemos nosso mundo vivo, assim que algo vai sobreviver.
For you we bring our world alive, so something will survive.

Do nada veio a idade das catedrais.
From nowhere came the age of the cathedrals.

O velho mundo começou.
The old world began.

Um novo desconhecidos mil anos.
A new unknown thousand years.

Para o homem só tem que subir onde as estrelas são.
For man just has to climb up where the stars are.

E viver além da vida.
And live beyond life.

Viver em vidro e viver em pedra.
Live in glass and live in stone.

Pedra após pedra, dia após dia. De ano para ano o homem teve seu caminho.
Stone after stone, day after day. From year to year man had his way.

Os homens tinham construído com fé e amor. Essas catedrais subiu acima.
Men had built with faith and love. These cathedrals rose above.

Nós trovadores e poetas cantam. Que o amor é tudo e todos.
We troubadours and poets sing. That love is all and everything.

Prometemos-lhe, toda a espécie humana. Amanhã vai estar bem.
We promise you, all human kind. Tomorrow will be fine.

Do nada veio a idade das catedrais.
From nowhere came the age of the cathedrals.

O velho mundo começou.
The old world began.

Um novo desconhecidos mil anos.
A new unknown thousand years.

Para o homem só tem que subir onde as estrelas são.
For man just has to climb up where the stars are.

E viver além da vida.
And live beyond life.

Viver em vidro e viver em pedra.
Live in glass and live in stone.

Do nada veio a idade das catedrais.
From nowhere came the age of the cathedrals.

O velho mundo começou.
The old world began.

Um novo desconhecidos mil anos.
A new unknown thousand years.

Para o homem só tem que subir onde as estrelas são.
For man just has to climb up where the stars are.

E viver além da vida.
And live beyond life.

Viver em vidro e viver em pedra.
Live in glass and live in stone.

Mas ele está fadado a idade das catedrais.
But it is doomed the age of the cathedrals.

Bárbaros esperar.
Barbarians wait.

Às portas de Paris justo.
At the gates of Paris fair.

Oh deixá-los em, estes pagãos e esses vândalos.
Oh let them in, these pagans and these vandals.

Um homem sábio certa vez disse.
A wise man once said.

Em dois mil, este mundo termina.
In two thousand, this world ends.

Em dois mil, este mundo termina.
In two thousand, this world ends.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IU e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção