Tradução gerada automaticamente
Good
Ivan Ave
Bom
Good
Oh amigoOh buddy
Oh amigoOh buddy
Esbarrei com um velho camaradaBumped into old buddy
E aíHey
Eu disse e aí, ele disse e aí, como você tá?I said what up, he said what’s good with you
Eu disse que depende do que é bomI said that depends on what good mean
Desde que te viSince I seen you
A vida fez algumas coisas comigoLife had somme things done to me
Dizem que você nunca sabe até que vocêThey say you never know until you
Caminhe nos jeans de outro caraWalk in another man’s dungarees
Tentando manter a galera unida por mais um verãoTryna keep the gang together for another summer
Amizade e negócios não se misturamFriendship and business don’t mix
Isso deve resumir tudoThat should sum it up
O que você resiste persisteWhat you resist gon persist
Até o sol nascerUntil Sun up
Qual botão eu aperto para voltar alguns verõesWhich button do I hit to rewind a couple summers
Tentando manter minha sanidade intacta, pela famíliaTryna keep my sanity intact, for the famalam
Lidar com o passado, éDeal with the past yeah
Tentando imaginar as minas do futuro comigo, acelerando em algo rápido, masTryna picture futuristic bitches with me, whipping around in something fast but
Eu só fico imaginando pegar meu filhoI just keep picturing picking my son up
Talvez isso seria bomMaybe that would be good
Talvez isso seria bomMaybe that would be good
Oh amigoOh buddy
Oh amigoOh buddy
Agora é voltar a ver se alguém mandou mensagem no dmNow it’s back to seeing if somebody slid in the dm
Talvez isso seria bomMaybe that would be good
Bom pra mimGood for me
Porque o universo tem sido tipo "Ivan, você já foi avisado"Cause the universe been like ivan you’ve been told
Apenas não era sua alma gêmeaThat just wasn’t your twin soul
Isso deve resumir tudoThat should sum it up
Resumir tudoSum it up
O que você resiste persisteWhat you resist persists
Até o sol nascerUntil Sun up
Sol nascerSun up
Qual botão eu aperto para voltar alguns verõesWhich button do I hit to rewind a couple summers
Talvez isso seriaMaybe that would be
Talvez isso seriaMaybe that would be
Talvez isso seria bom agoraMaybe that would be good now
Oh amigoOh buddy
Oh amigoOh buddy
Conversei com meu velho camaradaTalked to my old buddy
E aíHey
Falei pra ele como fui fodido na cabeçaTold him about how got mind fucked
E como não é tão bom quanto parece, brutAnd how it don’t feel as good as it sounds brut
Eu estava sob a impressãoI was under the impression
De que poderia reconhecer uma bênçãoI could recognise a blessing
Ele disse que a semente do desastre está em todas as melhores coisasHe said the seed of disaster is in all the best shit
Acho que simI guess
MerdaShit
Vou manter a galera unida por mais um verãoI’mma keep the gang together for another summer
Amizade e negócios não se misturamFriendship and business don’t mix
Isso deve resumir tudoThat should sum it up
O que você resiste persisteWhat you resist gon persist
Até o sol nascerUntil the Sun’s up
Qual botão eu aperto para voltar alguns verõesWhich button do I hit to rewind a couple summers



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivan Ave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: