Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 226

Back Roads

Ivan B

Letra

estradas secundárias

Back Roads

Eu estou cuidando menos de perder o contatoI'm caring less of losing touch
Eu me perdi, mantendo-nosI lost myself by keeping us
Eu estou querendo mais parecido com o que é o suficiente?I'm wanting more like what's enough?
Eu estou dirigindo mais rápido só porqueI'm driving faster just because
Eu aprendi um monte de coisas simples que muitos passaramI learned a lot of simple things that many have passed
Como você não vai encontrar o seu futuro, conectando-se com o seu passadoLike you won't find your future by hooking up with your last
Moppin 'acima destes andaresMoppin' up these floors
você pode vê-lo através da minha lente?Can you see it through my lense?
Hustle com este Moppin 'Hustle with this moppin'
comércio Ima por um benzIma trade it for a benz
Whippin na cozinhaWhippin up in the kitchen
Você pode convidar todos os seus amigosYou can invite all of your friends
Cozinhe-se fresco, oh, obrigado, virei outra vezCook it up fresh, oh, thank you, come again
Youngin da BaíaYoungin' from the Bay
Slidin meio em cenaSlidin' through on the scene
Rockin 'denim, matando batidasRockin' denim, killin' beats
Sim, ele deve ser o jeansYeah, it must be the jeans
Com todas as cobras no quintalWith all the snakes in the yard
Eu estou sempre na estradaI'm always out on the road
Com todas as cartas que você está tratadasWith all the cards that you're dealt
Às vezes, você deixá-lo se desdobrarSometimes you let it unfold
Eu tenho telefonemas de casa, comoI got phone calls from home, like
Por que não está em casa?Why aren't you home?
Ela gosta "Você deve mover-seShe like "You should move in
Mas eu já segui em frente, porraBut I already moved on, damn
Diga-me onde que me deixar emTell me where that leave me at
Diga-me onde o gênio deTell me where that genie at
Eu tenho desejos casal, e eu estou começando com esta TV, simI gotta couple wishes, and I'm startin' with this TV, yeah
Muitas coisas materiaisLots of material things
Pendurado sobre esta corrente no meu pescoçoHung on this chain on my neck
Ela usa todas essas coisas bonitasShe wears all these beautiful things
Vale cerca de dez dos meus chequesWorth about ten of my checks
menina sufocante, eu preciso fugirSuffocating girl, I need to escape
E agora única coisa de uma viagem de estrada eu posso tomarAnd right now a road trip's only thing I can take

Tome as estradas vicinais comigoTake the back roads with me
estradas de volta comigoBack roads with me
estradas de volta comigoBack roads with me
Tome as estradas vicinais comigoTake the back roads with me
estradas de volta comigoBack roads with me
estradas de volta comigoBack roads with me
estradas de volta comigoBack roads with me
Tome as estradas vicinais comigoTake the back roads with me

A única coisa que eu tenho sentido são essas estradas secundáriasOnly thing that I've been feeling are these back roads
Seis horas de carro, qualquer coisa que você pedirSix hour drive, anything you ask for
Tome um bebê viagem, não se esqueça o seu passaporteTake a trip baby, don't forget your passport
Em qualquer lugar você quer ir, tomar as estradas de volta comigoAnywhere you wanna go, take the back roads with me

Deixar tudo para trás como se eu não tenho nada a perderLeave it all behind like I got nothin' to lose
Se você nunca pensou que eu me importava, então você me confundiuIf you ever thought I cared, then you got me confused
E eu não estou te desrespeitandoAnd I ain't tryna be rude
Eu apenas sido em um estado de espíritoI just been up in a mood
Porque todo mundo dizendo que algunsCause everybody saying some
Mas o que eu posso fazerBut what can I do
É como se eu estou muito cansado e estressadoIt's like I'm too tired, and stressed out
Amigos vêm com eles distribuiFriends come with they hands out
Turnin o meu AC, Acho que sou realmente 'bout para desabafar agoraTurnin' up my AC, Guess I'm really 'bout to vent now
Eu estive olhando em volta, como se eu pudesse mantê-lo juntosI been looking around, like can I keep it together
Melhores amigos vêm em torno do momento em que você está fazendo "melhorBest friends come around the moment you doin' better
Mas isso é o tempo que nós livinBut that's the times that we livin'
Eu estou esperando que alguns de vocês me ouviuI'm hopin' some of you heard me
Eles me vêem equipe, como nós estamos ganhandoThey see me team, how we're winning
E eles são como me passar uma camisaAnd they're like Pass me a jersey
Sim, eu needa tomar a rota cênicaYeah, I needa take the scenic route
Needa obter uma melhor imagemNeeda get a better picture
O que o meu futuro ser de cerca deWhat my future be about
laços Cuttin ', como é dia ocasionalCuttin' ties like it's casual day
O que eu amo sobre estas estradasWhat I love about these roads
Como é apenas uma maneiraHow it's only one way
Arranque do motorStart up the engine
Ela gosta de onde vamosShe like Where do we go
Menina, eu estou bem com sendo perdidaGirl, I'm fine with being lost
Se é para a estradaIf it's out on the road

Tome as estradas vicinais comigoTake the back roads with me
estradas de volta comigoBack roads with me
estradas de volta comigoBack roads with me
Tome as estradas vicinais comigoTake the back roads with me
estradas de volta comigoBack roads with me
estradas de volta comigoBack roads with me
estradas de volta comigoBack roads with me
Tome as estradas vicinais comigoTake the back roads with me

A única coisa que eu tenho sentido são essas estradas secundáriasOnly thing that I've been feeling are these back roads
Seis horas de carro, qualquer coisa que você pedirSix hour drive, anything you ask for
Tome um bebê viagem, não se esqueça o seu passaporteTake a trip baby, don't forget your passport
Em qualquer lugar você quer ir, tomar as estradas de volta comigoAnywhere you wanna go, take the back roads with me

Bênção, é uma bênção só para estar aqui hojeBlessing, it's a blessing just to be here today
Cinco cabeças em um chicote, como eles tempos de colégioFive heads in a whip, like them high school days
Sim, lembro desses momentosYeah, remember these moments
Porque para fora da janela eles vãoCause out the window they go
vibes do verão, amigos de alma, quebras de coração e você sabeSummer vibes, soul friends, heart breaks and you know
E quando estes invernos ficar frioAnd when these winters get cold
E todos esses verões ficar velhoAnd all these summers get old
E todo mundo fazendo melhorAnd everybody doin' better
Todas as suas histórias contou tudoAll your stories all told

Você, para baixo para ter de volta as estradas?Are you, down to take back roads?
Você, para baixo para ter de volta as estradas?Are you, down to take back roads?
Diga-me, você está para baixo para ter de volta as estradas?Tell me, are you down to take back roads?
Sim, para onde vamos a partir daqui?Yeah, where do we go from here?
Para onde vamos daqui?Where do we go from here?
Você está para baixo para tomar as estradas de volta?Are you down to take the back roads?
Você está para baixo para tomar as estradas de volta?Are you down to take the back roads?
Você está para baixo para tomar as estradas de volta?Are you down to take the back roads?
Para onde vamos daqui?Where do we go from here?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivan B e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção