Tradução gerada automaticamente
Do You Remember
Ivan B
Você se lembra
Do You Remember
Tão ousado e multaSo bold and fine
Eu te conheço há algum tempoI’ve known you for some time
Toda a vida alterada enquantoWhole life changed while
Ossos como o seu eo meuBones like yours and mine
Vá dançar na florestaGo dance in the woods
E para baixo nós vamos, para baixo, para baixoAnd down we go, down, down
Oh, rapaz, você é meuOh, boy, you’re mine
Você se lembra os velhos tempos?Do you remember old times?
Parece como ontemSeems just like yesterday
Como costumávamos sair com a turmaHow we used to hang with the gang
Falar sobre tudo o que queríamosTalk about everything that we wanted
Até chegar a via rápidaUntil you hit the fast lane
Você era tão abertaYou were so open
agora fecharNow closing
Você nem sabe onde você está indo?Do you even know where you're going?
Iluminando todas as noitesLighting up every night
Se você tem isso em vistaIf you got it in sight
Agora a vida é apenas fumar sopro (foi)Now life's just smoking blowing (gone)
Entende?You see?
Você era tudo que eu queria serYou were everything that i wanted to be
O único que sempre tem o melhor de mimThe one who always got the best out of me
Agora, essas são as partes que ninguém vêNow those are the parts that nobody sees
Mas você me dá motivaçãoBut you give me motivation
Elevado toda a minha confiançaElevated all my trust
Louco como inspiração pode simplesmente transformar-se em desgostoCrazy how inspiration can just turn into disgust
Seja o que acabou, eu estou fora, fazendo-meWhatever it's over, I'm out doing me
Quando você olha no espelho você gosta do que vê?When you look in the mirror do you like what you see?
Beber e fumar e falarDrinking and smoking and talking
Eu estou esperando que você mergulhar nas palavrasI'm hoping you'd soak in the words
Que você disse que seriaThat you said you would be
É como a graduação fez em segundo supr suas metasIt's like graduation made you second guess your goals
Esta vida que te botar pra baixoThis life did beat you down
Mas foi você quem cavou o buracoBut it was you who dug the hole
Esta coisa está ficando velho, mas nós só estamos ficando mais velhosThis thing is getting old but we're only getting older
No entanto, você dizer que este mundo é frioYet you say this world is cold
Mas meu coração está ficando mais frioBut my heart is growing colder
Pois nada com você sempre dáCos nothing with you ever gives
E talvez isso é como éAnd maybe that's how it is
Você e eu não tenho história, mas a história é tudo o que éYou and I do got history but history is all it is
Vá dançar na florestaGo dance in the woods
E para baixo nós vamos, para baixo, para baixoAnd down we go, down, down
Oh, rapaz, você é meuOh, boy, you’re mine
Você se lembra os velhos tempos?Do you remember old times?
Veja, eu pensei que você fosse meu passeio ou morrerSee, I thought you were my ride or die
Mas agora eu só conduzir sozinhoBut now I only drive alone
Dizendo que você é feito com relacionamentosSaying you're done with relationships
Então você afirmar que você está em outro barcoSo you claim that you're on another boat
Como o que merda egoísta é isso?Like what selfish shit is that?
Não posso dizer que não estava esperando issoCan't say I wasn't expecting that
Lied cada vez que passamos juntosLied every time that we spent together
Deveria ter se sentido a faca antes que ele estava em minhas costasShould've felt the knife before it was in my back
Louco você tem uma ressaca de uma noite em assistir a NetflixCrazy you got a hangover from a night-in watching Netflix
Advils no café da manhãAdvils at breakfast
Parecendo alguns segundos desleixado frescosLooking like some fresh sloppy seconds
Você vê quando você me trata como uma opçãoYou see when you treat me like an option
Imma deixá-lo como uma escolhaImma leave you like a choice
Coloque as suas mensagens de voz no lixoPut your voice mails in the trash
Tudo o que ouço é lixo naquela vozAll I hear is garbage in that voice
Odiá-la ou amá-lo eu estou fora fazendo-meHate it or love it I'm out doing me
Quando você olha no espelho que você odeia o que você vê?When you look in the mirror do you hate what you see?
Beber e derramando o seu almoço, em seguida, passar para foraDrinking and spilling your lunch, then passing out
Na parte de trás de um assento de táxiAt the back of a taxi seat
Sempre salivando licorAlways salivating liquor
você não vai ir e fazer alguns trabalhos de casaWon't you go and do some homework
Como você deve entrar em mais trabalhoLike you should get in more work
Sempre bêbado e quase sóbrioAlways drunk and hardly sober
E se essa é a vida que você quer chumboAnd if that's the life that you wanna lead
Isso é bom por mimThat's fine by me
Mas o dia que você bater e queimarBut the day you crash and burn
Isso vai ser uma visão que eu vou verThat'll be a sight I'll see
E você pode manter todas as minhas merdasAnd you can keep all my shit
Eu não é tomá-lo de voltaI ain't taking it back
E eu estou seguindo em frenteAnd i'm moving on forward
Você não vai encontrar onde estouYou won't find where I'm at
Eu tenho vivido minha vidaI've been living my life
Você tem vivido um atoYou've been living an act
E as cortinas estão chamandoAnd the curtains are calling
Eu sou feito com queI'm done with that
Vá dançar na florestaGo dance in the woods
E para baixo nós vamos, para baixo, para baixoAnd down we go, down, down
Oh, rapaz, você é meuOh, boy, you’re mine
Você se lembra os velhos tempos?Do you remember old times?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivan B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: