Tradução gerada automaticamente
What's The Plan
Ivan B
Qual é o plano
What's The Plan
Sim
Yeah
É apenas mais um dia
It's just another day
É apenas mais uma noite
It's just another night
Locked dentro do meu quarto
Locked inside my room
Até que realmente dói escrever
Till it realy hurts to write
Tryna faz os pensamentos na minha mente virem à vida
Tryna make the thouhgts in my mind come to live
Com lixo cheio de papéis
With trashcan full of papers
Eu nunca consigo corrigi-lo
I can never get it right
Eu me digo que estou bem
I tell myself I'ma be fine
Eu tenho apenas 17 anos, mas quanto tempo demora até ouvir 43
I'm only 17, but how long does take till you hear 43
Precisa fazer isso em breve
Need make it soon
Mas o que isso realmente significa
But what does that realy mean
Estou mostrando a todos que não era só fazer acreditar
I'm showing everybody that it wasn't all just make believe
Isso é o que todos me disseram
That's what they all told me
Isso é o que todos disseram
That's what they all said
E às vezes
And sometimes
Eu realmente desenterrei dentro da minha cabeça
I realy dig it up inside my head
E às vezes
And sometimes
Não tentei me levantar da minha cama
I didn't try to get up from my bed
Pensando em mim mesmo
Thinking to myself
É realmente apenas um beco sem saída?
Is it really just a dead end?
Esperando todos esses desejos
Waiting all these wishes
O que eu estou fazendo todos esses pratos
Whie I'm doing all these dishes
Pescar para cantar
Fishing for a sing
Ou algo que eu estou perdendo
Or something that I'm missing
Fazendo tudo o que posso
Doing all I can
Espero que você realmente entenda
I hope you really understand
Eu sei para onde eu estou indo
I know where I'm headed
Mas eu tenho que saber qual é o plano
But I gotta know what's the plan
Qual é o plano
What's the plan
Porque ultimamente nem sei onde estamos
Cause lately I don't even know where we stand
E eu sou tryna para descobrir quem eu sou
And I'm tryna to figure out just who I am
Está bem se você me der uma mão
Is it ok if you give me a hand
E não sei o que fazer
And I don't know what to do
Eu realmente não sei o que fazer
I really don't know what to do
Estou sentindo que vou perder
I'm feeling that I'm bound to lose
Encalhado onde eu paro, sim
Stranded where I stand, yeah
Tenho que saber qual é o plano
I gotta know what's the plan
Menina, você sabe que eu te amo desde o início
Girl, you know I love you from the start
Mas eu sei aonde nos dirigimos, sim
But I know where we heading, yeah
Está nos separando
It's tearing us apart
Eu me importo muito com você
I care for you to much
Para arrancar seu coração
To be ripping out your heart
Mas eu me importo muito com você
But I care for you to much
Para nos separarmos
For us to be apart
Chamadas telefônicas perdidas
Missed phone calls
Correios de voz e textos antigos
Voice mails and old texts
Eu sei que não estou por perto
I know I'm not around
Mas eu estou tryna fazendo o meu melhor
But I'm tryna do my best
Quero dar-lhe mais
Wanna give you more
E ainda estou me provando menos
And yet I'm provinding less
Estive estressando para o próximo
I've been stressing for what's next
Eu vivi como uma bagunça, mas
I've been living like a mess, but
Eu acho que, por enquanto, estamos apenas caindo livremente
I guess for now we're just free falling
Eu sei que você espera que seja um longo caminho para baixo
I know you hope it's just a long way down
E se nós vamos e simplesmente continuemos com Faling
And if we go and just keep faling
Mais cedo ou mais tarde menina
Sooner or later girl
Nós iremos ao chão
We're gonna hit the ground
Estou perdendo em seus olhos
I'm losting in your eyes
Estou perdendo em seus olhos
I'm losting in your eyes
Não é de admirar como ignoramos
No wonder how we disregard
Todos eles mentem
All of them lies
Nós estamos correndo por tanto tempo, sim
We've running for so long, yeah
Quando voamos?
When do we fly?
Se você não vê um futuro
If you don't see a future
Então, por que você tenta
Then why do you try
Eu acho que é como é talvez algum dia você verá
I guess it's how it is maybe someday you will see
Se não planejarmos isso, eu não queremos ser
If we don't plan it out, I thing we're not mean to be
Este não é ano de novembro, agora estamos ficando 18
This ain't freshman year, now we're turning 18
Temos que enfrentar a realidade. Este não é um sonho do dia
We've gotta face reality this ain't a day dream
Menina, eu te amo muito, sim
Girl, I love you so much, yeah
Eu te amo muito
I love you so much
E nunca consigo obter o suficiente
And I can never get enough
De todo o bem para ser áspero
From all the good to be rough
Sim, fazendo tudo o que posso
Yeah, doing all I can
Espero que você realmente entenda
I hope you really understand
Eu sei se eu estava indo
I know were I'm headed
Mas eu tenho que saber qual é o plano
But I gotta know what's the plan
Qual é o plano
What's the plan
Porque ultimamente nem sei onde estamos
Cause lately I don't even know where we stand
E eu sou tryna para descobrir quem eu sou
And I'm tryna to figure out just who I am
Está bem, se você me der uma mão
Is it okay if you give me a hand
E não sei o que fazer
And I don't know what to do
Eu realmente não sei o que fazer
I really don't know what to do
Estou sentindo que vou perder
I'm feeling that I'm bound to lose
Encalhado onde eu paro, sim
Stranded where I stand, yeah
Tenho que saber qual é o plano
I gotta know what's the plan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivan B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: