Tradução gerada automaticamente

Toda la verdad
Ivan Ferreiro
Toda a verdade
Toda la verdad
E mesmo que eu achasse que nunca maisYy aunque creí que nunca mas
seria capaz de começarseria capaz de comenzar
a fantasia é um "havia"la fantasía es un ?había"
E comecei a recuperarY comencé a recuperar
alguns pedaços quebradosalgunos trozos rotos
e uma parte que ainda está vaziay una parte que aun esta vacía
De dois em dois foram chegandoDe dos en dos fueron llegando
até a porta e depoishasta la puerta y luego
se esfumaram... sem avisarse esfumaron... sin avisar
Só há mentirasSolo hay mentiras
e com isso o que você quer é dizery con ello lo que quieres es decir
toda a verdadetoda la verdad
São nossos dias esquecidosSon nuestros días olvidados
esses beijos que se dãoesos besos que se dan
e que no dia seguinte já não estãoy que al siguiente ya no están
Se cada noite que dormiSi cada noche que dormí
cada minuto que passamoscada minuto que pasamos
sem falar, você desaparecesin hablar, desapareces
Repetirei como eu quiser aquele minuto que viviRepetiré como yo quiera ese minuto que viví
e não me importa se há rigory no me importa si hay rigor
Só há mentirasSolo hay mentiras
e com isso o que você quer é dizery con ello lo que quieres es decir
toda a verdadetoda la verdad
Só há mentirasSolo hay mentiras
e com isso o que você quer é dizery con ello lo que quieres es decir
toda a verdadetoda la verdad
Toda a verdadeToda la verdad
E mesmo que eu achasse que nunca mais...Y aunque crei que nunca mas...
E mesmo que eu achasse que nunca mais...Y aunque crei que nunca mas...
E mesmo que eu achasse que nunca mais...Y aunque crei que nunca mas...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivan Ferreiro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: