Tradução gerada automaticamente
The End Of The Line
Ivan King
O fim da linha
The End Of The Line
Olá Sr. Rotten Man
Hi there Mr Rotten Man
Como você se sente hoje? Você está pronto para pagar?
How you feel today? Are you ready to pay?
Há algo que mal posso esperar para contar
There is something I can’t wait to tell
Seu sorriso canceroso chegou ao fim
Your cancerous smile has come to an end
Chore! Chore apenas um milhão de vezes
Cry! Cry just a million times
É a sua vez de tentar sua malevolência
It’s your turn to try your malevolence
Agora é muito tarde para mudar de ideia
It’s too late now to change your mind
Empacote suas merdas e voe, você está prestes a morrer
Pack your shit and fly, you’re about to die
Eu vi dentro de sua terra
I have seen inside your earth
Está vazio e decadente
It’s empty and decadent
Tudo ao seu redor agora está derretendo
Everything around you now is melting
É o fim da linha
That’s the end of the line
Viva para a sua solidão
Long live to your loneliness
Você merece deitar seis pés sob
You deserve to lay down six feet under
A vida tem sido boa para você
Life has been good to you
Mas chegou a hora de dizer adeus
But the time has come to say goodbye
Eu quero bater a porra da sua cara no chão
I want to bash your fucking face to the ground
E coma seu coração porque
And eat your heart because
Toda a sua existência é uma perda de tempo
Your whole existence is a waste of time
Então precisa parar
So it needs to stop
E toda vez eu penso que talvez
And every time I think that maybe
Tem algo bom no seu coração
There’s something good in your heart
Você prova que estou errado
You prove me wrong
E então eu lembro que
And then I remember that
É o fim da linha
That’s the end of the line
É o fim da sua vida
It’s the end of your life
Olá Sr. Rotten Man
Hi there Mr Rotten Man
Como você se sente hoje? Você está pronto para pagar?
How you feel today? Are you ready to pay?
Há algo que mal posso esperar para contar
There is something I can’t wait to tell
Seu sorriso canceroso chegou ao fim
Your cancerous smile has come to an end
Chore! Chore apenas um milhão de vezes
Cry! Cry just a million times
É a sua vez de tentar sua malevolência
It’s your turn to try your malevolence
Agora é muito tarde para mudar de ideia
It’s too late now to change your mind
Empacote suas merdas e voe, você está prestes a morrer
Pack your shit and fly, you’re about to die
Eu vi dentro de sua terra
I have seen inside your earth
Está vazio e decadente
It’s empty and decadent
Tudo ao seu redor agora está derretendo
Everything around you now is melting
É o fim da linha
That’s the end of the line
Viva para a sua solidão
Long live to your loneliness
Você merece deitar seis pés sob
You deserve to lay down six feet under
A vida tem sido boa para você
Life has been good to you
Mas chegou a hora de dizer adeus
But the time has come to say goodbye
Eu quero bater a porra da sua cara no chão
I want to bash your fucking face to the ground
E coma seu coração porque
And eat your heart because
Toda a sua existência é uma perda de tempo
Your whole existence is a waste of time
Então precisa parar
So it needs to stop
E toda vez eu penso que talvez
And every time I think that maybe
Tem algo bom no seu coração
There’s something good in your heart
Você prova que estou errado
You prove me wrong
E então eu lembro que
And then I remember that
É o fim da linha
That’s the end of the line
É o fim da sua vida
It’s the end of your life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivan King e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: