Tradução gerada automaticamente
El Monstruo de Mi Espejo
Ivangel Music
O Monstro do Meu Espelho
El Monstruo de Mi Espejo
Enquanto brincavas comigo, meu coração tão magoado
Mientras jugabas conmigo, mi corazón tan dolido
Quero te dar teu castigo, não vou parar meu caminho
Quiero darte tu castigo, no voy a parar mi camino
Fechaste todas as portas do meu futuro
Cerraste todas las puertas de mi futuro
Me acorrentando a esse beco escuro
Encadenándome a ese callejón oscuro
Tenho raiva das garotas que me escrevem em particular
Tengo, rabia de las chicas que me escriben por privado
Estão colhendo o que você plantou em mim
Están recogiendo la huerta, de lo que tú me has sembrado
Mesmo que não tenham culpa, agora sempre duvido
Aunque no tengan la culpa ahora siempre dudo
Para evitar a dor, me fizeste inseguro
Por evitar el dolor me hiciste inseguro
E é que não, agora que minha vida mudou
Y es que no, ahora que ha cambiado mi vida
Depois de tudo que pediste, quando conseguiu, desapareces
Después de lo que rogastes al conseguirlo te piras
O relógio parou marcando meia-noite
El reloj se paró marcando las 12
Justo no momento em que partiste naquela noite
Justo en el mismo momento que marchaste aquella noche
Acusando minha cabeça, dizendo que estava louco
Acusando a mi cabeza diciendo que estaba loco
Enquanto tua boca se beija constantemente com outro
Mientras tu boca se besa constantemente con otro
Negando a todo momento meus sentimentos tão quebrados
Negando cada momento mis sentimientos tan rotos
Muitas pessoas me conhecem e tantas fotos me enviaram
Me conoce mucha gente y me han pasado tantas fotos
Além disso, esse peso que fica entre nós
Aparte de eso, ese peso que se queda entre nosotros
É como um sexto sentido, desde o início eu percebo
Es como un sexto sentido desde el principio lo noto
Com cada lágrima derramada, é mais um ponto que me esgota
Con cada lágrima rota es un punto más que me agoto
Sou um Ferrari a 200, mas não encontro um piloto
Soy un Ferrari a 200, pero no encuentro piloto
E claro, tomara que tivesse um controle remoto
Y por supuesto que ojalá tuviera el control remoto
E soubesse o futuro, seria feliz online
Y supiera el futuro sería happy online
Tenho um lampião dourado que por mais que esfregue
Tengo una lámpara dorada que por más que la froto
O tapete da minha vida está quebrado, offline
Esa alfombra de mi vida is broken can offline
Agora me olho no espelho e não sei quem ele é
Ahora me miro en el espejo y no sé ni quién es él
Quando vejo seu nome, mal posso suportar
Cuando me cruzo con su nombre no lo puedo ni ver
Não sei se é raiva ou amor, mas minha pele se arrepia
No sé si es rabia o es amor, pero se me eriza la piel
Às vezes parece que sinto seu perfume quando
A veces parece que huelo su perfume cuando
Não há nada perto que possa se assemelhar
No hay nada cerca que se pueda parecer
Uma rosa no deserto, talvez negra
Una rosa en el desierto de color negro tal vez
Um planeta paralelo tão parecido e tão próximo
Un planeta paralelo tan parecido y tan cerca
De uma realidade que nunca consegui entender
De una realidad que nunca he conseguido entender
Agora passaram-se os anos e continuo quebrado por dentro
Ahora han pasado los años y sigo roto por dentro
Ainda sinto essa dor, por isso não consigo me concentrar
Sigo sintiendo ese daño, por lo que no me concentro
E outras mulheres cuidaram de mim, juro
Y otras mujeres me cuidaron, te lo juro
E por sua culpa as faço sentir essa escuridão
Y por tu culpa les hago sentir eso oscuro
Não merecem sofrer por esse passado
No se merecen sufrir por ese pasado
Que seus ciúmes, seus acessos tão ruins construíram
Que construyeron tus celos, tus arrebatos tan malos
É como bater a cabeça contra uma parede
Es como darte cabezazos contra un muro
Quase não falo mais, agora parece que sou mudo
Ya casi no hablo ahora parece que soy mudo
E é que não, com o que fui em meu bairro
Y es que no, con lo que yo he sido mi barrio
Levantei a voz com minha gente, me destaquei nos palcos
Alce la voz con mi gente, alzo aplico en escenarios
É melhor não se juntar com quem te ofusca
Es mejor, no juntarse con quien te nubla
Um sol brilhante no céu e algo que te cobre
Un sol brillante en el cielo y algo que hace que te cubra
É pior, sei que você deixou os seus
Es peor, sé que tú dejaste a los tuyos
Por ter uma pessoa que dizia que te amava
Por tener una persona, que te decía que te amaba
E que com o tempo, você se viu sozinho e presumo
Y que con el paso del tiempo, te viste solo e intuyo
Que essa pessoa agora estará com outro em sua cama
Que esa persona ahora mismo estará con otro en su cama
Agora me olho no espelho e não sei quem ele é
Ahora me miro en el espejo y no sé ni quién es él
Quando vejo seu nome, mal posso suportar
Cuando me cruzo con su nombre no lo puedo ni ver
Não sei se é raiva ou amor, mas minha pele se arrepia
No sé si es rabia o es amor, pero se me eriza la piel
Às vezes parece que sinto seu perfume quando
A veces parece que huelo su perfume cuando
Não há nada perto que possa se assemelhar
No hay nada cerca que se pueda parecer
Uma rosa no deserto, talvez negra
Una rosa en el desierto de color negro tal vez
Um planeta paralelo tão parecido e tão próximo
Un planeta paralelo tan parecido y tan cerca
De uma realidade que nunca consegui entender
De una realidad que nunca he conseguido entender
Há um monstro em minha cabeça que por mais que reze
Hay un monstruo en mi cabeza que por más que reza
Não me deixa, nunca cessa, me atravessa e me aconselha
No me deja, nunca cesa, me atraviesa, y me aconseja
Que me lembre dela
Que me acuerde de ella
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivangel Music e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: