Tradução gerada automaticamente
History...
Ivanhoe
História...
History...
Vamos quebrar mil paredes. Eu sei que vamos cairLet's break a thousand walls. I know we will fall
Longe do que está aqui, longe de qualquer lugarApart from what is here, apart from anywhere
Vamos vencer mil guerras. Eu sei que não há causaLet's win a thousand wars. I know there's no cause
Eu sei que estamos errados, tudo se foiI know that we're wrong, everything is gone
Agora que me aproximoNow that I come closer
Tente se lembrar. Mas as pazes devem ser feitasTry to remember. But peaces must be done
Parece ser uma espécie de concepçãoIt seem s to be a kind of conception
Mas ainda não faz sentido em tudo que eu fizBut still no sense in everything I've done
Se tudo que eu digo não é verdade, apenas veja minhas mãos chegando até vocêIf all I say is not true, just watch my hands come over you
De um espírito que ficou para trásFrom a spirit far behind
Eu matei esta vida, mas não a mim mesmo. Acorde como qualquer umI've killed this life but not myself. Wake up like anybody else
O que eu me torneiWhat have I become
Onde estou? Isso é um crime?Where am I? is that crime?
Deixar essas almas para trásThat I'm leaving those souls behind
Na história eu estarei bemIn history I'll be fine
No entanto, estou deixando essas almas para trásHowever I am leaving those souls behind
Eu vi os horizontes tardiosI have seen the late horizons
Do sudeste, onde frequentemente há guerraFrom south east where frequently there's war
A vida antiga foi drasticamente alterada, trazemos culturaThe old life is drastically altered, we bring them culture
É apenas um estado de espíritoIt's just a state of mind
Em nome de Deus, nossa cultura cresce. Quanto mais a batalha, mais sangue vai correrIn the name of god our culture grows. The battle more the blood will flow
Vales de SacramentoSacramento valleys
Matamos nossa vida. Lute pela cruz, acorde no inferno. Sem sinal de DeusWe've killed our live. Fight for the cross wake up in hell. No sign of god
O que nos tornamos?What have we become?
Onde estou? Isso é um crime?Where am I? is that crime?
Deixar essas almas para trásThat I'm leaving those souls behind
Na história eu estarei bemIn history I'll be fine
No entanto, estou deixando essas almas para trásHowever I am leaving those souls behind
Em nome de Deus, nós nos matamosIn the name of god we've killed ourselves
Nós nos matamos em nome do BushWe've killed ourselves in the name of Bush
[letra completa da História do Crime][lyrics for whole History Of Crime]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivanhoe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: