Tradução gerada automaticamente

Questi Posti Davanti Al Mare
Ivano Fossati
Esses Lugares à Beira-Mar
Questi Posti Davanti Al Mare
As garotas de Florença vão pra praiaLe ragazze di Firenze vanno al mare
as garotas de Florença vão pro amorle ragazze di Firenze vanno all'amore
as garotas de Milão têm um jeito de andarle ragazze di Milano han' passo di pianura
que é lindo de se verche è bello da vedere
que é lindo de encontrarche è bello da incontrare
nesses lugares à beira-marin questi posti davanti al mare
com esses céus sobre o marcon questi cieli sopra il mare
quando o vento esquenta na hora certaquando il vento riscalda a suo tempo
o mar.il mare.
As garotas de Turim pararam de trabalharLe ragazze di Torino han' smesso di lavorare
às sete pararam de trabalharalle sette hanno smesso di lavorare
e também o trem de Turim é um trem de planíciee anche il treno da Torino è un treno di pianura
mas ele vai chegarperò dovrà arrivare
mas ele vai chegarperò dovrà arrivare
nesses lugares à beira-marin questi posti davanti al mare
com esses céus sobre o marcon questi cieli sopra il mare
a partir de Pavia se pensa no marfin da Pavia si pensa al mare
a partir de Alexandria se sente o marfin da Alessandria si sente il mare
atrás de uma curva de repentedietro un curva improvvisamente
o mar.il mare.
E nós que somos gente da RivieraE noi che siamo gente di Riviera
de onde passam os corações aventureirosdove passano i cuori d'avventura
e nós não conseguimos nos perdoare noi non ci sappiamo perdonare
de não saber dançardi non sapere ballare
sabendo esperar demais.sapendo troppo aspettare.
E nós não sabemos nos vestirE noi non ci sappiamo vestire
e nós não sabemos nos despire noi non ci sappiamo spogliare
e nós não sabemos nos contare noi non ci sappiamo raccontare
quando é a hora de contarquand'è il momento raccontare
nos bares à beira-mar.nei bar davanti al mare.
As garotas de Florença vão pra praiaLe ragazze di Firenze vanno al mare
têm todos corações pra reencontrarhanno tutte cuori da rivedere
as garotas de Milão têm aquele jeito de andarle ragazze di Milano han' quel passo di pianura
que é lindo de se encontrarche è bello da incontare
que é lindo de se lembrarche è bello da ricordare
nesses lugares à beira-marin questi posti davanti al mare
com esses céus sobrecon questi cieli sopra
a hora que o vento esfria na hora certaquando il vento raffredda a suo tempo
o mar.il mare



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivano Fossati e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: