Transliteração gerada automaticamente

I AM (Japanese Version)
IVE
Eu Sou (Versão Em Japonês)
I AM (Japanese Version)
Não preciso seguir alguém
誰かの後 もう行かなくていいよ
dareka no ato mō ikanakute ii yo
Cada um segue seu caminho, é assim que deve ser, mmm-mmm-mmm
それぞれの道でいいの, mm-mm-mm
sorezore no michi de ii no, mm-mm-mm
Cada dia brilha de uma cor diferente (ha-ah, ha-ah)
日々の色が変わってく感じ (ha-ah, ha-ah)
hibi no iro ga kawatteku kanji (ha-ah, ha-ah)
E a luz logo vai brilhar para todos (ha-ah)
光さす日が来るから (ha-ah)
hikari sasu hi ga kuru kara (ha-ah)
Estou no meu caminho-inho-inho-inho-inho-inho-inho (oh-oh-oh-oh)
I'm on my way-ay-ay (oh-oh-oh-oh)
I'm on my way-ay-ay (oh-oh-oh-oh)
Continuo acreditando
信じ続けて
shinji tsuzukete
Estou no meu caminho-inho-inho-inho-inho-inho-inho (oh-oh-oh-oh-oh)
I'm on my way-ay-ay (oh-oh-oh-oh-oh)
I'm on my way-ay-ay (oh-oh-oh-oh-oh)
Já consigo ver
目に映るまま
me ni utsuru mama
Sim, você é o sonho realizado de alguém
君は誰かの, dreams come true
kimi wa dareka no, dreams come true
Aquela sensação emocionante de déjà vu
ときめくあの日のデジャヴ
tokimeku ano hi no dejavu
Uma bela vista de algo especial
見ていたい 夢のようなビュー
mite itai yume no you na byuu
Estarei longe, esse é meu-
I'll be far away, that's my-
I'll be far away, that's my
A vida é uma galáxia brilhante
Life is 輝くgalaxy
Life is kagayaku galaxy
Seja um escritor, aposte na fantasia
Be a writer, ジャンルなら fantasy
Be a writer, janru nara fantasy
Um grande, grande palco se abre para o amanhã
明日へと開くbig, big stage
ashita e to hiraku big, big stage
Então, essa sou eu
So, that is who I am
So, that is who I am
Olhe pra mim, olhe pra mim, olhe pra mim agora
Look at me, look at me, look at me now
Look at me, look at me, look at me now
Porque sou diferente de ontem
昨日と違うわたしだから
kinou to chigau watashi dakara
Me sinto forte, mesmo tendo medo
怖さもときめかせて
kowasa mo tokimekasete
(Estou nas alturas, ai, meu Deus, ha)
(I'm in sky high, oh, my God, ha)
(I'm in sky high, oh, my God, ha)
Tudo aquilo que não tem sentido vai se apagar
些細なものは消えていくわ
sasai na mono wa kiete iku wa
Olhe pra mim agora
Look at me now
Look at me now
Olhe pra mim agora
Look at me now
Look at me now
Estou pegando fogo
I'm on fire
I'm on fire
Estou no meu caminho-inho-inho-inho-inho-inho-inho (oh-oh-oh-oh)
I'm on my way-ay-ay (oh-oh-oh-oh)
I'm on my way-ay-ay (oh-oh-oh-oh)
Continuo acreditando
信じ続けて
shinji tsuzukete
Estou no meu caminho-inho-inho-inho-inho-inho-inho (oh-oh-oh-oh-oh)
I'm on my way-ay-ay (oh-oh-oh-oh-oh)
I'm on my way-ay-ay (oh-oh-oh-oh-oh)
Já consigo ver
目に映るまま
me ni utsuru mama
Sim, você é o sonho realizado de alguém
君は誰かの, dreams come true
kimi wa dareka no, dreams come true
Aquela sensação emocionante de déjà vu
ときめくあの日のデジャヴ
tokimeku ano hi no dejavu
Uma bela vista de algo especial
見ていたい 夢のようなビュー
mite itai yume no you na byuu
Estarei longe, esse é meu-
I'll be far away, that's my-
I'll be far away, that's my
A vida é uma galáxia brilhante
Life is 輝くgalaxy
Life is kagayaku galaxy
Seja um escritor, aposte na fantasia
Be a writer, ジャンルなら fantasy
Be a writer, janru nara fantasy
Um grande, grande palco se abre para o amanhã
明日へと開くbig, big stage
ashita e to hiraku big, big stage
Então, é assim que eu sou
So, that is who I am
So, that is who I am
Mesmo se eu me perder em um caminho escuro
暗い道迷っても
kurai michi mayo ttemo
Vou voar até o céu, com certeza vou abrir meu caminho
空に飛び立ち 私が きっと道を切り開く
sora ni tobitachi watashi ga kitto michi wo kirihiraku
Um, dois, três, um, dois, três
One, two, three, one, two, three
One, two, three, one, two, three
(Um, dois, três, voa!)
(One, two, three, fly up!)
(One, two, three, fly up!)
Espero que você se torne o sonho de alguém (é)
I hope you'd be someone's dreams come true (yeah)
I hope you'd be someone's dreams come true (yeah)
Aquela sensação emocionante de déjà vu (ooh)
ときめくあの日のデジャヴ (ooh)
tokimeku ano hi no dejavu (ooh)
Uma bela vista de algo especial
見ていたい 夢のようなビュー
mite itai yume no you na byuu
Estarei longe, esse é meu-
I'll be far away, that's my-
I'll be far away, that's my
A vida é uma galáxia brilhante (oh, oh, oh, oh)
Life is 輝くgalaxy (oh, oh, oh, oh)
Life is kagayaku galaxy (oh, oh, oh, oh)
Seja um escritor, aposte na fantasia
Be a writer, ジャンルなら fantasy
Be a writer, janru nara fantasy
Um grande, grande palco se abre para o amanhã
明日へと開くbig, big stage
ashita e to hiraku big, big stage
Então, essa sou eu
So, that is who I am
So, that is who I am



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IVE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: