Transliteração automática

JIGSAW
IVE
QUEBRA-CABEÇA
JIGSAW
Tateando na escuridão
手探りでゆく darkness
tesaguri de yuku darkness
Uma voz que rompe as trevas
闇を切り裂く声
yami wo kirisaku koe
Deixo tudo para trás e sigo o meu caminho
振り払って進む my way
furiharatte susumu my way
Isso é algo tão simples, tão simples
A piece of cake, and a piece of cake
A piece of cake, and a piece of cake
Medos ocultos, lágrimas guardadas
潜む fears, 隠す tears
hisomu fears, kakusu tears
Tudo se resume a fragmentos essenciais
Everything 大切な pieces
Everything taisetsu na pieces
Portanto, ao gravá-los no peito
So 胸に刻んだら
So mune ni kizandara
Abro espaço para o meu destino (quebra-cabeça)
切り拓く my destiny (jigsaw)
kirihiraku my destiny (jigsaw)
Em um mundo distorcido
歪んだ世界
yuganda sekai
Eu escapo e tento ir mais além
抜け出して try
nukedashite try
Em direção à luz que nos aguarda
光のその先へ
hikari no sono saki e
Corro sem qualquer hesitação
駆け抜けて no doubt
kakenukete no doubt
O futuro em que tanto acredito
信じる未来
shinjiru mirai
Eu mesma irei transformar com estas mãos
この手で変えるから
kono te de kaeru kara
Unindo cada fragmento de sonho
Every piece of dream
Every piece of dream
Eu me torno uma obra-prima
繋げて i'm a masterpiece
tsunagete i'm a masterpiece
Quebra-cabeça
Jig-jig-jigsaw
Jig-jig-jigsaw
Um, dois, três, quatro, comova o mundo
One, two, three, four, shake the world
One, two, three, four, shake the world
Quebra-cabeça
Jig-jig-jigsaw
Jig-jig-jigsaw
Ninguém pode me deter
止められない
tomerarenai
O que está no espelho é a verdade? (Para alguns, mera ilusão)
鏡の中は truth? (誰かにとっては fake)
kagami no naka wa truth? (dareka ni totte wa fake)
Não me deixo enganar, esta é a minha essência (esta é a minha essência)
惑わされない this is who i am (this is who i am)
madowasarenai this is who i am (this is who i am)
Não posso mentir para o meu coração que acelera
高鳴る heart に嘘はつけない
takanaru heart ni uso wa tsukenai
Sigo o meu próprio pulsar, ninguém é capaz de me parar
鼓動に従って nobody can't stop me
kodou ni shitagatte nobody can't stop me
A esperança oculta, a alma que arde
秘めた hope, 燃える soul
himeta hope, moeru soul
Sinta tudo o que estes fragmentos refletem
Feel it all 映し出す pieces
Feel it all utsushidasu pieces
Portanto, como uma arte refinada
So 研ぎ澄まされた art
So togisumasa reta art
Não perderei de vista o meu destino (quebra-cabeça)
見逃さない my destiny (jigsaw)
minogasana i my destiny (jigsaw)
Em um mundo distorcido
歪んだ世界
yuganda sekai
Vou destruindo barreiras com o meu estilo
壊してく style
kowashiteku style
Já não há espaço para dúvidas
もう迷わないから
mou mayo wanai kara
Corro sem qualquer hesitação
走り抜けて no doubt
hashirinukete no doubt
O futuro em que tanto acredito
信じる未来
shinjiru mirai
Irei redesenhá-lo quantas vezes forem necessárias
何度も描き直す
nando mo egaki naosu
Unindo cada fragmento de sonho
Every piece of dream
Every piece of dream
Eu me torno uma obra-prima
繋げて i'm a masterpiece
tsunagete i'm a masterpiece
Mesmo que alguém tente me negar
誰かが否定したって
dareka ga hitei shitatte
A jornada que trilho permanece bela
歩む道は美しいの
ayumu michi wa utsukushii no
Até este mundo distorcido se torna o meu próprio rumo
歪んだ世界も my own way
yuganda sekai mo my own way
E eu jamais olharei para trás
振り返ったりはしない
furikaettari wa shinai
Nas noites de insônia diante do espelho, ansiando por amor próprio
願う L-O-V-E me, 鏡の前で眠れぬ夜に
negau L-O-V-E me, kagami no mae de nemurenu yoru ni
Eu me liberto e seguro a minha própria mão, sem abrir mão de liderar a minha história
連れ出してくの take my hand, 譲れないの lead my story
tsuredashiteku no take my hand, yuzurenai no lead my story
A resposta que o luar ilumina
月明かり照らす答え
tsukiakari terasu kotae
Se tornará uma só, eternamente na luz (quebra-cabeça, oh)
一つになる forever in the light (jigsaw, oh)
hitotsu ni naru forever in the light (jigsaw, oh)
Em um mundo distorcido
歪んだ世界
yuganda sekai
Eu escapo e tento ir mais além (oh, oh)
抜け出して try (oh-oh)
nukedashite try (oh-oh)
Em direção à luz que nos aguarda
光のその先へ
hikari no sono saki e
Corro sem qualquer hesitação
駆け抜けて no doubt
kakenukete no doubt
O futuro em que tanto acredito
信じる未来
shinjiru mirai
Eu mesma irei transformar com estas mãos
この手で変えるから
kono te de kaeru kara
Unindo cada fragmento de sonho
Every piece of dream
Every piece of dream
Eu me torno uma obra-prima
繋げて i'm a masterpiece
tsunagete i'm a masterpiece
Quebra-cabeça
Jig-jig-jigsaw
Jig-jig-jigsaw
Um, dois, três, quatro, comova o mundo
One, two, three, four, shake the world
One, two, three, four, shake the world
Quebra-cabeça
Jig-jig-jigsaw
Jig-jig-jigsaw
Ah, ah, ah (é)
Ah, ah, ah (yeah)
Ah, ah, ah (yeah)
Quebra-cabeça
Jig-jig-jigsaw
Jig-jig-jigsaw
Um, dois, três, quatro, comova o mundo
One, two, three, four, shake the world
One, two, three, four, shake the world
Quebra-cabeça
Jig-jig-jigsaw
Jig-jig-jigsaw
Ninguém pode me deter
止められない
tomerarenai




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IVE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: