Tradução gerada automaticamente

Tudo Bateu (part. Vanessa da Mata)
Ivete Sangalo
Alles hat geklappt
Tudo Bateu (part. Vanessa da Mata)
Dieses Treffen war schon längst geplantEsse encontro já tava mais do que organizado
Ich denke auch, es hat sich materialisiert, oder?Eu também acho, se materializou, né?
Es hat schon geklapptJá bateu
Im Herzen, was wir erlebt habenNo peito o que a gente viveu
Letzte Nacht, wir im BettNa noite passada, a gente na cama
Und alles hat geklapptE tudo bateu
Du hast nicht einmal daran gedacht, mich anzurufenVocê nem lembrou de me telefonar
Nur um noch einmal zu habenSó pra ter mais uma vez
Alles, was wir gemacht habenTudo aquilo que a gente fez
Aber die Sonne ist untergegangenMas o sol se foi
Hat ein gebrochenes Herz mitgenommenLevando um coração partido
Jetzt bin ich hierAgora eu tô aqui
Weil ich zu viel magChorando por gostar demais
Erinnere mich an das, was warLembrando o que já foi
Und was nicht mehr sein kannE o que não poderá mais ser
Und du schaust mich nicht mehr anE você nem me olha mais
Und wir haben uns nie wieder geküsst, mein SchatzE a gente nunca mais se beijou, mеu bem
Mein SchatzMeu bem
Es reicht, wenn ich dich umarmeÉ só eu te abraçar
Damit das alles vergehtPra tudo isso passar
Es reicht, wenn du sagst, dass du mich magstÉ só você dizer que me quer bem
Dann komme ich zu dir zurückEu volto pra você
Es reicht, wenn ich dich umarmeÉ só eu te abraçar
Damit das alles vergeht (alles wird vergehen)Pra tudo isso passar (tudo vai passar)
Und es reicht, wenn du sagst, dass du mich magstE é só você dizer que me quer bem
Dann komme ich zu dir zurückQue eu volto pra você
Jetzt bin ich hierAgora eu tô aqui
Weil ich zu viel magChorando por gostar demais
Erinnere mich an das, was warLembrando o que já foi
Und was nicht mehr sein kannE o que não poderá mais ser
Und du schaust mich nicht mehr anE você não me olha mais
Und wir haben uns nie wieder geküsst, mein SchatzE a gente nunca mais se beijou, mеu bem
Mein SchatzMeu bem
Es reicht, wenn ich dich umarmeÉ só eu te abraçar
Damit das alles vergehtPra tudo isso passar
Es reicht, wenn du sagst, dass du mich magstÉ só você dizer que me quer bem
Dann komme ich zu dir zurückEu volto pra você
Es reicht, wenn ich dich umarmeÉ só eu te abraçar
Damit das alles vergeht (damit das alles vergeht)Pra tudo isso passar (pra tudo isso passar)
Es reicht, wenn du sagst (es reicht, wenn du sagst), dass du mich magstÉ só você dizer (é só você dizer) que me quer bem
Dann komme ich zu dir zurückQue eu volto pra você




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ivete Sangalo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: