Tranquilo viejo tranquilo
Todo el mundo la dispara,
se atropella y no repara
que está haciendo un disparate.
Todos gritan, aceleran
y parece que tuvieran
refucilos en el mate.
Es un siglo de aspirinas,
surmenages y de locos
y a los que no están piantados,
se ve que les falta poco.
Si tenés muchos problemas
y buscás la solución,
no te aflijas, andá a Vieytes,
porque en Vieytes dan razón.
Tranquilo y a no agitarse,
es peligroso desesperarse.
La vida es corta
y el pasarla a té de tilo,
preocupada y con estrilo
me parece que es atroz.
Tranquilo, viejo, tranquilo,
y al final, primero vos.
No te apures Timoteo
si te rajan del empleo
y te dejan ambulante.
Y si tu mujer berrea
o tu suegra te pelea,
vos mandate un buen calmante.
Si la vida está muy cara
o te están acogotando,
no te apartes de la huella
aunque vengas patinando.
Suprimí las disparadas
y acercate a la razón,
sofrenate y acordate
que tenés un corazón.
Tranquilo, velho, tranquilo
Todo mundo atira pra todo lado,
se atropela e não repara
que tá fazendo uma besteira.
Todo mundo grita, acelera
e parece que tem
fogo no mate.
É um século de aspirinas,
surmenages e de doidos
e pra quem não tá pirando,
vejo que falta pouco.
Se você tem muitos problemas
e tá buscando a solução,
não se aflija, vai pra Vieytes,
porque em Vieytes eles têm razão.
Tranquilo e não se agitar,
é perigoso se desesperar.
A vida é curta
e passar ela tomando chá de tilo,
preocupado e com estresse
me parece que é um absurdo.
Tranquilo, velho, tranquilo,
e no final, primeiro você.
Não se apresse, Timoteo
se te mandam embora do emprego
e te deixam na rua.
E se sua mulher grita
o sua sogra te briga,
você toma um bom calmante.
Se a vida tá muito cara
o te tão apertando,
não se afaste do caminho
mesmo que você venha escorregando.
Elimine as disparadas
e se aproxime da razão,
se controle e lembre-se
que você tem um coração.