Tradução gerada automaticamente

Deutscher Benz
IVO
Benz alemão
Deutscher Benz
Esta é a área do frade onde você ouve os tirosSz qua è la zona frate senti i spari
Eslavos por um Audi preto fazem negóciosSlavi sopra un' Audi nera fanno affari
Meu contato diz Dibra e é incomparávelMio contatto dice Dibra e non ha rivali
Estamos no centro de negócios, mas não quero sairCi troviamo in piazza affari ma non voglio sgami
Fique atrás de mim que minha sopa amassouStammi dietro che il mio broda schiaccia su di giri
Romba é alemã e juro que não são três cilindrosRomba sta tedesca e giuro non è mica tre cilindri
Eu não estou suando você não é um chefeNon mi inchino broda non sei mica un boss
Óxido nitroso, se você me ver fugir e ligar o NosProtossido di azoto se mi vedi scappa e accendi il Nos
Fumo é gasolina e não sinto falta de nadaFumo sta benzina e non mi manca niente
Essa buceta não falta nada se eu montá-la em um pacote MA sta pussy manca niente se la monto è un pacchetto M
Viro um filtro S-line ou benzo brancoGiro un filtro S s-line o benzo bianco
Adrenalina prometazina me custa muitoAdrenalina prometazina mi costa tanto
Eu faço wrum wrum e não me esqueçoFaccio wrum wrum e non dimentico
Esta estrada tem gosto de borracha que queima os buracos feitos por aquele ferroSta strada sa di gomma che brucia quei buchi fatti da quel ferro
Isso faz bang bang que faz bang bangChe fa bang bang che fa bang bang
Para o benzo e o branco fez bang bangPer il benzo e la bianca ha fatto bang bang
Eu faço wrum wrum e não me esqueçoFaccio wrum wrum e non dimentico
Esta estrada tem gosto de borracha que queima os buracos feitos por aquele ferroSta strada sa di gomma che brucia quei buchi fatti da quel ferro
Isso faz bang bang que faz bang bangChe fa bang bang che fa bang bang
Para o benzo e o branco fez bang bangPer il benzo e la bianca ha fatto bang bang
Para o ina fique embaixo delePer la ina si ci resti sotto
Você percebe isso quando vê sua conta vazia de JesusTe ne rendi conto quando vedi il tuo conto vuoto Jesus
Eu coloquei em movimento por um segundoMetto in moto conto un secondo
Aperte bemSchiaccia a fondo
Eu corro muito porque quem para é uma putaCorro troppo perchè chi si ferma è fottuto bitch
Eu não passo Ganja de Tirana, mas passoGanja da Tirana non la passo ma sorpasso
Juzni Vetar quando eu passo minha banda fala eslavoJuzni Vetar quando passo la mia banda parla slavo
Dê uma conversa de merda, nós puxamos vocêFrega un cazzo parla parla che ti pullapiamo
Com a palha não falamos se você for contra cuspe cabeçaCon la pula non parliamo se sei contro sputa a capo
Não estou falando de dinheiro em dinheiro em ouro amareloAddosso oro giallo non parlo di cash cash
A buceta em cima do Benz I prancha em cimaLa pussy sopra il Benz io sopra faccio plank
Eu juro mami um dia eu vou te comprar um Benz BenzGiuro mami un giorno ti compro una Benz Benz
Mas para o branco para o benzo eu faço bang bangMa per la bianca per il benzo faccio bang bang
Eu faço wrum wrum e não me esqueçoFaccio wrum wrum e non dimentico
Esta estrada tem gosto de borracha que queima aqueles buracos feitos por aquele ferroSta strada sa di gomma che brucia quei buchi fatti da quel ferro
Isso faz bang bang que faz bang bangChe fa bang bang che fa bang bang
Para o benzo e o branco fez bang bangPer il benzo e la bianca ha fatto bang bang
Eu faço wrum wrum e não me esqueçoFaccio wrum wrum e non dimentico
Esta estrada tem gosto de borracha que queima aqueles buracos feitos por aquele ferroSta strada sa di gomma che brucia quei buchi fatti da quel ferro
Isso faz bang bang que faz bang bangChe fa bang bang che fa bang bang
Para o benzo e o branco fez bang bangPer il benzo e la bianca ha fatto bang bang



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IVO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: