Douce France

Il revient à ma mémoire
Des souvenirs familiers
Je revois ma blouse noire
Lorsque j'étais écolier
Sur le chemin de l'école
Je chantais à pleine voix
Des romances sans paroles
Vieilles chansons d'autrefois

Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon cœur!
Mon village au clocher aux maisons sages
Où les enfants de mon âge
Ont partagé mon bonheur
Oui je t'aime
Et je te donne ce poème
Oui je t'aime
Dans la joie ou la douleur
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon cœur

Oui je t'aime
Et je te donne ce poème
Oui je t'aime
Dans la joie ou la douleur
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon cœur
Je t'ai gardée dans mon cœur

Doce França

Volta à minha memória
Memórias familiares
Eu vejo minha blusa preta
Quando eu era estudante
A caminho da escola
Eu estava cantando alto
Romances sem palavras
Canções antigas

Doce França
Caro país da minha infância
Descuido macio embalado
Eu mantive você em meu coração!
Minha vila com a torre do sino para as casas sábias
Onde crianças da minha idade
Compartilhou minha felicidade
Sim eu te amo
E eu te dou esse poema
Sim eu te amo
De alegria ou dor
Doce França
Caro país da minha infância
Descuido macio embalado
Eu mantive você em meu coração

Sim eu te amo
E eu te dou esse poema
Sim eu te amo
De alegria ou dor
Doce França
Caro país da minha infância
Descuido macio embalado
Eu mantive você em meu coração
Eu mantive você em meu coração

Composição: Charles Trénet