Tradução gerada automaticamente

NIRVANA
ivycomb
NIRVANA
NIRVANA
Você vai sentir os créditos rolandoYou'll feel the credits roll
E honestamente é issoAnd honestly that's it
Não tem uma grande turnêThere's no grand tour
Para a excelênciaFor excellence
Ninguém tá nem aíNobody gives a shit
E você vai assistir o mundoAnd you'll watch the world
Através de luzes de fadaThrough fairy lights
Fingir que são vagalumes guiandoPretend they're guiding fireflies
Essa é a parte dos créditos finaisThat's the end credits bit
A parte dos créditos finaisThe end credits bit
Você me faz correr por aíYou've got me rushin' 'round
Pra encontrar ressuscitaçõesTo find resuscitations
Ignorar os problemasIgnore the problems
Que enfrentam todas as nossas naçõesThat are facing all our nations
Vamos fazer nossas liberdadesLet's make our freedoms
Familiar ao menosFamiliar at worst
Saiba seu lugarKnow your place
Salve sua caraSave your face
E corra pra ser o primeiroAnd race to first
Eu não sou um cavalo de uma só manobraI'm not a one-trick pony
Sou mais que issoI'm more than that
E essas asas que eu cresciAnd these wings I've grown
Vão voar longe e rápidoWill fly far and fast
Então vamos superar nossas diferençasSo let's push past our differences
E lutar pra acender nossas chamas de novoAnd fight to light our fires again
Mas você me diria que tá tudo bem?But would you tell me that it's fine?
Mesmo que não esteja nem um pouco?Even if it's not at all?
Você mentiria na minha cara?Would you lie right to my face?
Ou diria qualquer coisa?Or say anything at all?
Você vai sentir os créditos rolandoYou'll feel the credits roll
E honestamente é issoAnd honestly that's it
Não tem uma grande turnêThere's no grand tour
Para a excelênciaFor excellence
Ninguém tá nem aíNobody gives a shit
E você vai assistir o mundoAnd you'll watch the world
Através de luzes de fadaThrough fairy lights
Fingir que são vagalumes guiandoPretend they're guiding fireflies
Essa é a parte dos créditos finaisThat's the end credits bit
A parte dos créditos finaisThe end credits bit
Me ameLove me
Me odeieHate me
Incapaz de me apagarUnable to erase me
Não consigo escapar desses ciclosCan't escape these cycles
De desejo por segurançaOf lust for safety
Por que tem que ser tão difícil?Why does it have to be so hard?
Pra se libertar dessas correntesTo break free of these shackles
E desencadear nossos coraçõesAnd unchain our hearts
É ousado empurrar através da dorIt's brash to push through the pain
Mas meu coração e meu cérebroBut my heart and my brain
Estão ecoando toda a chuvaAre echoing all the rain
Estou sobrecarregado o tempo todo que sintoI'm overwhelmed all the time I feel
Nós cruzamos a linhaWe've crossed the line
Então você não vai anotar isso?So won't you take a damn note
E não mirar na jugularAnd not aim for the throat
Você vai sentir os créditos rolandoYou'll feel the credits roll
E honestamente é issoAnd honestly that's it
Não tem uma grande turnêThere's no grand tour
Para a excelênciaFor excellence
Ninguém tá nem aíNobody gives a shit
E você vai assistir o mundoAnd you'll watch the world
Através de luzes de fadaThrough fairy lights
Fingir que são vagalumes guiandoPretend they're guiding fireflies
Essa é a parte dos créditos finaisThat's the end credits bit
A parte dos créditos finaisThe end credits bit
Mas você me diria que tá tudo bem?But would you tell me that it's fine?
Mesmo que não esteja nem um pouco?Even if it's not at all?
Você mentiria na minha cara?Would you lie right to my face?
Ou diria qualquer coisa?Or say anything at all?
Estamos perseguindo campos de NirvanaWe're chasing Nirvana fields
Florescendo com faunaBlooming with fauna
Dissecação entrópicaEntropic dissection
Das seções transversais do nosso tempoOf our time's cross-sections
Não há necessidade de entediar muitoThere's no need boring a lot
Pra criar novos lugares de estacionamentoTo create new parking spots
Supere as necessidades materiaisMove past material needs
Créditos finaisEnd credits
Fins para os meiosEnds to the means
Você vai sentir os créditos rolandoYou'll feel the credits roll
E honestamente é issoAnd honestly that's it
Não tem uma grande turnêThere's no grand tour
Para a excelênciaFor excellence
Ninguém tá nem aíNobody gives a shit
E você vai assistir o mundoAnd you'll watch the world
Através de luzes de fadaThrough fairy lights
Fingir que são vagalumes guiandoPretend they're guiding fireflies
Essa é a parte dos créditos finaisThat's the end credits bit
A parte dos créditos finaisThe end credits bit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ivycomb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: