Un Pais
Polvo, niebla, viento y sol
y los coches de la Opel.
El Ebro guarda silencio
y el pueblo que abandoné.
Una batalla en Belchite,
la "Tierra" de Mirambel,
bajo cero en Calamocha
y esa mina que enterré.
¡Cómo esperas que te quiera
si esto no da más de sí!
¡Como voy a abandonarte,
y el mar tan lejos de aquí!
La vergüenza de Iberduero
las gentes de Chanobas
unos que fueron "ta Franzia"
y una gaita "pa bailar".
"Os tiones d´a montaña"
y "a bergueña de charrar."
"Les coques de Casa Chordi"
y la "francha del llevant."
¡Cómo esperas que te quiera
si esto no da más de sí!
¡Como voy a abandonarte,
y el mar tan lejos de aquí!
Unos marroquís de Fraga
y el golazo de Nayim,
"los negros del baloncesto"
y un gitano de Oliver.
Las olimpiadas de Chaca
la "obra" de Torreciudad,
la macrocárcel de Zuera
y aquel túnel de Canfranc.
¡Cómo esperas que te quiera
si esto no da más de sí!
¡Como voy a abandonarte,
y el mar tan lejos de aquí!
Um País
Polvo, névoa, vento e sol
E os carros da Opel.
O Ebro guarda silêncio
E o povo que deixei pra trás.
Uma batalha em Belchite,
A "Terra" de Mirambel,
Abaixo de zero em Calamocha
e aquela mina que enterrei.
Como espera que eu te ame
Se isso não dá mais em nada!
Como vou te abandonar,
E o mar tão longe daqui!
A vergonha da Iberduero
As gentes de Chanobas
Uns que foram "ta Franzia"
E uma gaita "pra dançar".
"Os tiones da montanha"
E "a bergueña de charrar."
"As coques da Casa Chordi"
E a "francha do levante."
Como espera que eu te ame
Se isso não dá mais em nada!
Como vou te abandonar,
E o mar tão longe daqui!
Uns marroquinos de Fraga
E o gol de Nayim,
"Os negros do basquete"
E um cigano de Oliver.
As olimpíadas de Chaca
A "obra" de Torreciudad,
A macrocárcere de Zuera
e aquele túnel de Canfranc.
Como espera que eu te ame
Se isso não dá mais em nada!
Como vou te abandonar,
E o mar tão longe daqui!