
My Current Anthem
Iyeoka
Meu Hino Atual
My Current Anthem
Eu acredito que nós temos 365 dias para a mudançaI believe that we have 365 days to change
Para alterar a nossa altitude nossas atitudesTo change our altitude our attitudes
Para subir, para voar, para realinhar, para ter direitoTo rise, to fly, to realign, to get right
Eu acredito que nós temosI believe that we have
365 dias para a jornada ser incrível365 days to journey to be amazing
Elevando a solidão que contribui para arrastar -nos para baixoTo uplift from the solitude that contributes to dragging us down
Portanto, este é o meu hino atualSo this is my current anthem
Este é o meu destino de momentosThis is my destiny of moments
Esta é a canção que fala do meu coração tão temerosos de perder diasThis is the song speaking from my heart so fearful of wasting days
E eu quero chegar láAnd I want to get there
Bem aqui, agora mesmo neste estágioRight here, right now on this stage
Porque Deus sabe se levantar aqui nem sempre é fácilBecause lord knows getting up here isn't always easy
Então, me livra de minhas expectativas constantes da vidaSo deliver me from my constant expectations of life
Me livra da invasão em transeDeliver me from trespassing in a trance
Eu quero acordar e ressurgirI want to wake up and resurface
Do meu santuário subliminar de hibernações mentaisFrom my subliminal sanctuary of mental hibernation
Quero transformar enquanto eu vouI want to transform as I go
Eu quero viajar como uma águiaI want to travel as an eagle
Asas abrem-se como liberdade pintado o magníficoWings spread like freedom painted magnificent
Apanhando vento com os espíritos paralelo aos céusCatching wind in unison with spirits parallel to the heavens
Porque o hoje vai marcar a ressurreição da estradaBecause today will mark the resurrection of the road
E este carro chamado desejo vai me guiar para casaAnd this streetcar named desire lead me home
Sempre me guiando a partir dos 5 tons de minha tristezaAlways guiding me from the 5 shades of my blues
Voltar para a direção que eu acredito que devo estar a viverBack to the direction that I believe I am supposed to be living in
E de volta ao meu hinoAnd right back to my anthem
E se o mundo que conhecemos se desintegrarAnd if the world we know shall crumble
E quando as estrelas caem do céuAnd when the stars fall out of sky
Lembre-se a estrada é no tempo com a sua chegadaRemember the road is on time with your arrival
E o próximo momento de brilhar voa no horizonteAnd your next moment to shine flies on the horizon



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iyeoka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: