My Current Anthem
Iyeoka
Meu Hino Atual
My Current Anthem
Eu acredito que nós temos 365 dias para a mudança
I believe that we have 365 days to change
Para alterar a nossa altitude nossas atitudes
To change our altitude our attitudes
Para subir, para voar, para realinhar, para ter direito
To rise, to fly, to realign, to get right
Eu acredito que nós temos
I believe that we have
365 dias para a jornada ser incrível
365 days to journey to be amazing
Elevando a solidão que contribui para arrastar -nos para baixo
To uplift from the solitude that contributes to dragging us down
Portanto, este é o meu hino atual
So this is my current anthem
Este é o meu destino de momentos
This is my destiny of moments
Esta é a canção que fala do meu coração tão temerosos de perder dias
This is the song speaking from my heart so fearful of wasting days
E eu quero chegar lá
And I want to get there
Bem aqui, agora mesmo neste estágio
Right here, right now on this stage
Porque Deus sabe se levantar aqui nem sempre é fácil
Because lord knows getting up here isn't always easy
Então, me livra de minhas expectativas constantes da vida
So deliver me from my constant expectations of life
Me livra da invasão em transe
Deliver me from trespassing in a trance
Eu quero acordar e ressurgir
I want to wake up and resurface
Do meu santuário subliminar de hibernações mentais
From my subliminal sanctuary of mental hibernation
Quero transformar enquanto eu vou
I want to transform as I go
Eu quero viajar como uma águia
I want to travel as an eagle
Asas abrem-se como liberdade pintado o magnífico
Wings spread like freedom painted magnificent
Apanhando vento com os espíritos paralelo aos céus
Catching wind in unison with spirits parallel to the heavens
Porque o hoje vai marcar a ressurreição da estrada
Because today will mark the resurrection of the road
E este carro chamado desejo vai me guiar para casa
And this streetcar named desire lead me home
Sempre me guiando a partir dos 5 tons de minha tristeza
Always guiding me from the 5 shades of my blues
Voltar para a direção que eu acredito que devo estar a viver
Back to the direction that I believe I am supposed to be living in
E de volta ao meu hino
And right back to my anthem
E se o mundo que conhecemos se desintegrar
And if the world we know shall crumble
E quando as estrelas caem do céu
And when the stars fall out of sky
Lembre-se a estrada é no tempo com a sua chegada
Remember the road is on time with your arrival
E o próximo momento de brilhar voa no horizonte
And your next moment to shine flies on the horizon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iyeoka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: