Gekkabijin (月下美人)

hoshi no kobune dake sora o koideyuku
ninki nai shima no umi wa kuro suishō

sukoshi zutsu kata ga kyori o chijimeruno
kokoro ga 1 mm anata e to ugoku

garasu no ramushu ga
kītekuru
ne isu ni mo tare
yume mo utsutsune

moonlight tennyo no yō ni
mau
kaze ni shintai o ukabete

moonlight shatsu o hadakete
tobu
kitto tennyo no hagoromo

aojiroku hikaru nami ga kireidane
kami o nadenagara anata ga sasayaku

kokoro o shibatta nani ka ga hodokete
kimochigoto kyū ni katamuiteshimau

jikan no nagare ni
mi o nagete
mirai mo kako mo
minna maboroshi

moonlight tennyo no yō ni
mau
nagai kami de sasōnoyo

moonlight ni nin kkiri no
shinwa
kitto tennyo no hagoromo

moonlight tennyo no yō ni
mau
kaze ni shintai o ukabete

moonlight shatsu o hadakete
tobu
kitto tennyo no hagoromo

Bela Lua

Apenas os barcos estelares nadam pelo céu
O mar da ilha desconhecida é um cristal negro

Pouco a pouco, nossos corpos se aproximam
Meu coração se move em direção a você, a 1 mm de distância

O som do vidro de champanhe
Pode ser ouvido
Até mesmo as pernas da cadeira estão tremendo
Sonhos também se tornam realidade

Como uma ninfa sob a luz da lua
Dançando
Flutuando no vento

Despindo a camisa sob a luz da lua
Voando
Certamente, o manto de uma ninfa

As ondas brilham em um tom pálido
Enquanto você acaricia meu cabelo e sussurra

Algo que prendeu meu coração se desfaz
Os sentimentos se torcem repentinamente

Jogando nossos corpos
No fluxo do tempo
O futuro e o passado
São todos ilusões

Como uma ninfa sob a luz da lua
Dançando
Convidando com seus longos cabelos

Uma lenda para apenas nós dois
Sob a luz da lua
Certamente, o manto de uma ninfa

Como uma ninfa sob a luz da lua
Dançando
Flutuando no vento

Despindo a camisa sob a luz da lua
Voando
Certamente, o manto de uma ninfa

Composição: