Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 5

IMAWANOKIWA (feat. Hatsune Miku)

Iyowa

Letra

ÚLTIMOS MOMENTOS (part. Hatsune Miku)

IMAWANOKIWA (feat. Hatsune Miku)

Eu gostava de assistir dramas
ドラマを見るのが好きだった
dorama wo miru no ga suki datta

Eu gostava de cair no sono imerso nos seus doces finais felizes
甘いハッピーエンドに浸っては眠るのが好きだった
amai happii endo ni hitatte wa nemuru no ga suki datta

A luz clara brilhando através da janela e a brisa me ensinaram como eram as manhãs
窓から差し込む光とそよ風が朝を教えた
mado kara sashikomu hikari to soyokaze ga asa wo oshieta

Eu passava minhas manhãs frias no meu futon
布団の中さえ冷えていた朝に
futon no naka sae hiete ita asa ni

Não querendo mais ver ninguém enquanto encarava fixamente o nascer do Sol
誰にも会いたくなくなって太陽を睨んでいた
dare ni mo aitakunaku natte taiyou wo nira ndete ita

Eu via asas brancas sobre a cidade pelo vidro embaçado, eu via aqueles membros
結露越しの街に 白い翼を見た その四肢を見た
ketsuro goshi no machi ni shiroi tsubasa wo mita sono shishi wo mita

Você é, sem sombra de dúvidas, meu anjo
間違いなくあなたは私の天使だ
machigai naku anata wa watashi no tenshi da

Eu olhava
甘いエンジェルヘイロー
amai enjeru heiro

Para a sua doce auréola de anjo, um sacrifício lamentável
仰いだ哀れなサクリファイス
aoida aware na sakurifaisu

Aqueles olhos, tão lindos que poderiam virar até a definição de felicidade de cabeça para baixo
幸福の定義さえ覆るほどに綺麗なその瞳に
koufuku no teigi sae kurawaru hodo ni kirei na sono hitomi ni

Me roubaram a cena
全てを奪われた
subete wo ubawareta

Eu passei a odiar tudo aquilo, eu senti isso agora, e realmente quero
もう嫌んなったの全部 今はひたすらあなたと
mou iyannatta no zenbu ima wa hitasura anata to

Ficar com você por mais um tempinho
もっと もうちょっと居たいなって 思った
motto mou chotto itai na tte omotta

Eu te abraçava sem olhar para a escuridão
暗いほうは見ないで抱きしめた
kurai hou wa minaide dakishimeta

Eu gostava de assistir dramas
ドラマを見るのが好きだった
dorama wo miru no ga suki datta

Eu gostava de cair no sono imerso nos seus doces finais felizes
甘いハッピーエンドに浸っては眠るのが好きだった
amai happii endo ni hitatte wa nemuru no ga suki datta

A luz clara brilhando através da janela e a brisa me ensinaram como eram as manhãs
窓から差し込む光とそよ風が朝を教えた
mado kara sashikomu hikari to soyokaze ga asa wo oshieta

Se pelo menos as coisas que não estão aqui, as pessoas que não estão aqui
此処に無いもの 此処に居ない人
koko ni nai mono koko ni inai hito

Pudessem me levar desse estúdio com chão frio
凍った床のワンルームから連れ出してくれたら
kootta yuka no wan ruumu kara tsuredashite kuretara

Eu mordi
甘いエンジェルヘイロー
amai enjeru heiro

Sua doce auréola de anjo, um lamentável anônimo
噛んだ憐れなアノニマス
kanda aware na anonimasu

Mesmo se eu tivesse uma overdose tão forte que virasse a definição de felicidade de cabeça para baixo, eu não ligo
幸福の定義さえ覆るほどに薬漬けでも構わない
koufuku no teigi sae kurawaru hodo ni kusuzuke demo kamawanai

Eu só queria sonhar
夢を見たいだけだ
yume wo mitai dake da

Eu passei a odiar tudo aquilo, eu senti isso agora, e realmente quero
もう嫌んなったの全部 今はひたすらあなたと
mou iyannatta no zenbu ima wa hitasura anata to

Ficar com você por mais um tempinho
もっと もうちょっと居たいなって 思った
motto mou chotto itai na tte omotta

Eu te beijei sem olhar para a escuridão
暗いほうは見ないで キスをしたのさ
kurai hou wa minaide kisu wo shita no sa

Você era, sem sombra de dúvidas, meu anjo
間違いなくあなたは私の天使だった
machigai naku anata wa watashi no tenshi datta

A luz brilhava da sacada enquanto eu estendia a mão para tocar a sua
光差すバルコニーから 手を伸ばした
hikari sasu barukonii kara te wo nobashita

Eu agarrei a sua mão, com toda certeza
掴んだんだ、確かに
tsukandanda, tashika ni

Nos seus últimos momentos, ela derreteu, um sacrifício lamentável
今際の際にて とろけた哀れなサクリファイス
ima wa no ki ni te toroketa aware na sakurifaisu

Aqueles olhos, tão lindos que poderiam virar até a definição de felicidade de cabeça para baixo
幸福の定義さえ覆るほどに綺麗なその瞳に
koufuku no teigi sae kurawaru hodo ni kirei na sono hitomi ni

Me roubaram a cena
全てを奪われた
subete wo ubawareta

Eu passei a odiar tudo aquilo, agora, ao seu lado, eu realmente digo
もう嫌んなったの全部 今は ひたすらあなたと
mou iyannatta no zenbu ima wa hitasura anata to

Eu quero ver o céu em breve, com um sorriso
「いっそ、天国が見たいな」って笑った
isso, tengoku ga mitai na tte waratta

Eu vou voar para longe sem olhar para a escuridão
暗いほうは見ないで飛び立っていくのさ
kurai hou wa minaide tobitatte iku no sa


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iyowa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção