Tradução gerada automaticamente
I Will Survive (part. Liniker e Os Caramelows e Nina Maia)
IZA
I Will Survive (part. Liniker e Os Caramelows e Nina Maia)
I Will Survive (part. Liniker e Os Caramelows e Nina Maia)
No começo eu estava com medo, fiquei petrificado
At first I was afraid, I was petrified
Continuei pensando que eu nunca poderia viver sem você ao meu lado
Kept thinking I could never live without you by my side
Mas então eu passei tantas noites pensando como você me fez mal
But then I spent so many nights thinking how you did me wrong
E eu cresci forte
And I grew strong
E eu aprendi como se dar bem
And I learned how to get along
E então você está de volta
And so you're back
Do espaço exterior
From outer space
Eu apenas entrei para te encontrar aqui com aquele olhar triste em seu rosto
I just walked in to find you here with that sad look upon your face
Eu deveria ter trocado essa fechadura estúpida, eu deveria ter feito você deixar sua chave
I should have changed that stupid lock, I should have made you leave your key
Se eu soubesse por apenas um segundo, você voltaria para me incomodar
If I'd known for just one second you'd be back to bother me
Vá agora, vá, saia pela porta
Go on now, go, walk out the door
Apenas vire-se agora
Just turn around now
Porque você não é mais bem-vindo
'Cause you're not welcome anymore
Não foi você quem tentou me machucar com o adeus
Weren't you the one who tried to hurt me with goodbye
Você acha que eu desmoronaria
Do you think I'd crumble
Você achou que eu deitaria e morreria?
Did you think I'd lay down and die?
Oh não, não eu, eu vou sobreviver
Oh no, not I, I will survive
Oh, desde que eu saiba amar, eu sei que continuarei vivo
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Eu tenho toda a minha vida para viver
I've got all my life to live
E eu tenho todo o meu amor para dar e vou sobreviver
And I've got all my love to give and I'll survive
Eu vou sobreviver, ei, ei
I will survive, hey, hey
Levou toda a força que eu tinha para não desmoronar
It took all the strength I had not to fall apart
Estou tentando consertar os pedaços do meu coração partido
I'm trying hard to mend the pieces of my broken heart
E eu passei oh tantas noites apenas sentindo pena de mim mesmo
And I spent oh-so many nights just feeling sorry for myself
Eu costumava chorar
I used to cry
Mas agora eu mantenho minha cabeça erguida
But now I hold my head up high
E voce me vê
And you see me
Alguém novo
Somebody new
Eu não sou essa pessoa acorrentada e ainda apaixonada por você
I'm not that chained-up little person and still in love with you
E então você sentiu vontade de aparecer e apenas espera que eu seja livre
And so you felt like dropping in and just expect me to be free
Bem, agora estou guardando todo o meu amor para alguém que está me amando
Well, now I'm saving all my lovin' for someone who's loving me
Vá agora, vá, saia pela porta
Go on now, go, walk out the door
Apenas vire-se agora
Just turn around now
Porque você não é mais bem-vindo
'Cause you're not welcome anymore
Não foi você quem tentou me despedir?
Weren't you the one who tried to break me with goodbye
Você acha que eu desmoronaria
Do you think I'd crumble
Você achou que eu deitaria e morreria?
Did you think I'd lay down and die?
Oh não, não eu, eu vou sobreviver
Oh no, not I, I will survive
Oh, desde que eu saiba amar, eu sei que continuarei vivo
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Eu tenho toda a minha vida para viver
I've got all my life to live
E eu tenho todo o meu amor para dar e vou sobreviver
And I've got all my love to give and I'll survive
Eu sobreviverei
I will survive
Oh
Oh
Vá agora, vá, saia pela porta
Go on now, go, walk out the door
Apenas vire-se agora
Just turn around now
Porque você não é mais bem-vindo
'Cause you're not welcome anymore
Não foi você quem tentou me despedir?
Weren't you the one who tried to break me with goodbye
Você acha que eu desmoronaria
Do you think I'd crumble
Você achou que eu deitaria e morreria?
Did you think I'd lay down and die?
Oh não, não eu, eu vou sobreviver
Oh no, not I, I will survive
Oh, desde que eu saiba amar, eu sei que continuarei vivo
Oh, as long as I know how to love, I know I'll stay alive
Eu tenho toda a minha vida para viver
I've got all my life to live
E eu tenho todo o meu amor para dar e vou sobreviver
And I've got all my love to give and I'll survive
Eu sobreviverei
I will survive
Eu sobreviverei
I will survive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IZA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: