Tradução gerada automaticamente
So Sick Of Love
Izabel
Tão doente de amor
So Sick Of Love
Estou tão farto de amor
I'm so sick of love
Estou tão farto de amor
I'm so sick of love
Eu nunca lidei com isso antes
I've never dealt with this before
Eu nunca fui de trancar a porta
I've never been one to lock the door
Sempre perseguindo algo mais
Always chasing something more
Mesmo que leve a danos que você não pode restaurar
Even if it leads to damage that you can't restore
Eu admirei você, eu comecei a chorar não o suficiente por você
I looked up to you, I broke down crying not enough for you
Três anos no ralo quando você veio até mim para dizer
Three years down the drain when you came to me to say
Que eu quero você para o seu corpo, então estarei fora do meu caminho
That I want you for your body, then I'll be out on my way
Você partiu meu coração, você fez este agridoce
You broke my heart, you made this bittersweet
Olha o que você fez com ela, olha o que você fez comigo
Look what you did to her, look what you've done to me
Tente culpar minha juventude
Try to blame it on my youth
Porque isso é melhor do que a verdade
'Cause that's better than the truth
Estou tão farta de amor, estou tão farta de amor
I'm so sick of love, I'm so sick of love
Sempre que tem alguém, eles me decepcionam, então de que adianta?
Everytime there's someone, they let me down, so what's the use?
Estou tão farta de amor, estou tão farta de amor
I'm so sick of love, I'm so sick of love
Ouça de verdade, de verdade desta vez
Listen for real, for real this time
Eu não sou apenas um rosto bonito, sim, eu posso explodir sua mente
I ain't just a pretty face, yeah, I can blow your mind
Por que todos esperam que eu perca meu tempo?
Why is everyone expecting me to waste my time?
Ouça de verdade, de verdade desta vez
Listen for real, for real this time
Eu não estou prestes a ver você cruzar outra linha
I'm not about to watch you cross another line
Eu cheguei até aqui só eu, eu e eu
I've made it this far just me, myself and I
Você quebrou meu coração, você fez este agridoce
You broke my heart, you made this bittersweet
Olha o que você fez com ela, olha o que você fez comigo
Look what you did to her, look what you've done to me
Tente culpar minha juventude
Try to blame it on my youth
Porque isso é melhor do que a verdade
'Cause that's better than the truth
Estou tão farta de amor, estou tão farta de amor
I'm so sick of love, I'm so sick of love
Sempre que tem alguém, eles me decepcionam, então de que adianta?
Everytime there's someone, they let me down, so what's the use?
Estou tão farta de amor, estou tão farta de amor
I'm so sick of love, I'm so sick of love
Espero que alguém apareça e mude minha opinião, minha opinião
I hope someone will come along and change my mind, my mind
Tente culpar minha juventude
Try to blame it on my youth
Porque isso é melhor do que a verdade
'Cause that's better than the truth
Estou tão farta de amor, estou tão farta de amor
I'm so sick of love, I'm so sick of love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Izabel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: