Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 135

Scusa (part. Moses Sangare)

Izi

Letra

Desculpe (parte Moses Sangare)

Scusa (part. Moses Sangare)

Desculpe, como eu deixei você ir
Scusa, come ho fatto a lasciarti andare

Dói, dói
Fa male, fa male

Que idiota pensar nisso
Che stupido starci a pensare

Dói, se isso acontecer
Fa male, se fa

Sinto que perdi um trem
Ho come la sensazione di aver perso un treno

Desta vez eu enlatou na íntegra
Stavolta ho cannato in pieno

Deixe-se sem mesmo essas duas estúpidas frases
Lasciarsi senza nemmeno quelle due frasi stupide

Você que odeia cada hábito mais do que eu
Tu che più di me odi ogni abitudine

Loucos como somos, preferimos o veneno
Pazzi come siamo preferiamo il veleno

E em cada relacionamento, cada gesto é extremo
E in ogni rapporto ogni gesto è estremo

Duas almas únicas na solidão
Due uniche anime in solitudine

Não há palavras e nenhum juiz
Non ci sono parole e nessun giudice

Desculpe certas coisas em que não sou bom dizer
Scusa certe cose non son bravo a dirle

Eu estudei e não sei como sair disso
Ho fatto un casino e non so come uscirne

É difícil falar sobre isso, sofrer com isso
E' difficile parlarne, a soffrirne

Você vive com emoções, faíscas
Tu vivi di emozioni, scintille

E você sabe como esculpir-los, assimilá-los, compreendê-los
E sai come scolpirle, assimilarle, capirle

Experimente-os, transformá-los em maravilhas
Assaporarle, trasformarle in meraviglie

Agora sinto sua falta, tenho uma visão em preto e branco
Ora mi manchi, ho una visione in bianco e nero

Não me deixe ir, realmente
Non lasciarmi andare via, per davvero

Desculpe se eu nunca possa mudar
Scusa se non riesco mai a cambiare

E eu não tenho dinheiro para levá-lo ao mar
E non ho soldi per portarti al mare

Desculpe, se não sou o que você queria
Scusa, se non sono quello che che volevi te

Mas eu não posso deixá-lo ir
Ma non so lasciarti andare

Desculpe, se minha vida estiver mal escrita
Scusa, se la mia vita è scritta male

E eu sempre estou errado no final
E sbaglio sempre sul finale

Ainda desculpe, desculpe, desculpe
Ancora scusa, scusa, scusa

Talvez seja tarde demais, mas eu pergunto a você
Forse è troppo tardi, ma ti chiedo

Coisas que são realmente assustadoras Eu os carrego nos meus ombros
Cose che fanno davvero paura le porto sulle spalle

E eu estou orgulhoso disso como uma armadura
E me ne vanto come un'armatura

Desinflam quando falo com você
Si sgonfiano quando ne parlo con te

Quando você e eu não somos nada mais, você não existia
Quando siamo io e te nulla più, non esisti che tu

Você é uma parte constante do meu presente
Sei parte costante del mio presente

Em cada instante conectado eu sei que você ouve de mim
In ogni istante connesso so che mi senti

Você sabe como fazer tudo mais simples
Sai come rendere tutto più semplice

Desculpe-me é que eu vi no meu futuro
Scusa è che ho visto nel mio futuro

E você foi tão bom para mim que já pintou dias, jornais
E ci stavi così bene che ho già dipinto giornate, diari

Páginas cheias de histórias que talvez tenhamos vivido em outras épocas
Pagine piene di storie che forse abbiamo vissuto in altre ere

Entre as dobras do tempo sem saber
Tra le pieghe del tempo senza sapere

Se você não está pronto para se envolver, não tente
Se non sei pronto a metterti in gioco non provarci

Eu tive que perder você para chegar lá
Ho dovuto perderti per arrivarci

Um ego ferido faz passos falsos
Un ego ferito fa passi falsi

E eu fiz tanto, desculpe
Ed io ne ho fatti così tanti, scusa

Desculpe se eu nunca possa mudar
Scusa se non riesco mai a cambiare

E eu não tenho dinheiro para levá-lo ao mar
E non ho soldi per portarti al mare

Desculpe, não sou o que você queria
Scusa, non sono quello che che volevi te

Mas eu não posso deixá-lo ir
Ma non so lasciarti andare

Desculpe, se minha vida estiver mal escrita
Scusa, se la mia vita è scritta male

E eu sempre estou errado no final
E sbaglio sempre sul finale

Ainda desculpe, desculpe, desculpe
Ancora scusa, scusa, scusa

Talvez seja tarde demais, mas sinto muito
Forse è troppo tardi, ma ti chiedo scusa

E talvez seja tarde demais, mas sinto muito
E forse è troppo tardi, ma ti chiedo scusa

Talvez seja tarde demais e talvez seja tarde demais
Forse è troppo tardi e forse è troppo tardi

Talvez seja tarde demais e talvez seja tarde demais
Forse è troppo tardi e forse è troppo tardi

Talvez seja tarde demais, mas sinto muito
Forse è troppo tardi, ma ti chiedo scusa

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Izi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção