Transliteração gerada automaticamente
Merry-Go-Round (Japanese Version)
IZ*ONE
Carrossel (Versão Japonesa)
Merry-Go-Round (Japanese Version)
Meus sentimentos por você
ずっとねむってた
zutto nemutte ta
Já estavam adormecidos
あなたへのこのもち
anata e no kono mochi
Eu abrirei a janela
まどをあけるわ
mado o akeru wa
Com a brisa quente da primavera (oh)
まどをあけるわ (oh)
mado o akeru wa (oh)
Aconteceu neles, sem sentido algum (meus sonhos)
いたずらにまいこんで (my dreams)
itazura ni maikonde (my dreams)
E eu abri meus olhos (oh, me sentindo uma pessoa nova)
めをさとるましたの (oh, feeling like new)
me o satorumashita no (oh, feeling like new)
Porque esses seus olhos (você não sabe)
あなたのそのひとみ (you don't know)
anata no sono hitomi (you don't know)
São tão honestos
まっすぐだから
massugu dakara
Eu darei um passo, gentilmente
すてっぷをふむそっとやさしく
suteppu o fumu sotto yasashiku
Como um carrossel
merry-go-round みたい
merry-go-round mitai
Meus sentimentos o conduzem
わたしのおもいのせ
watashi no omoi no se
Girando, girando e girando (ay)
round, round around (ay)
round, round around (ay)
E continua a girar
まわりける
mawari keru
Só com você, sonho
あなたとそのまま dream
anata tosonomama dream
Oh, doce sonho, assim como é
uh sweet dream そのまま
uh sweet dream sonomama
Eu quero que você me olhe
みつめていてほしいの
mitsumeteite hoshii no
Ah, por favor, ah, sonho
ah おねがい ah ゆめよ
ah onegai ah yume yo
Não me faça mudar de ideia, carrossel
さとるめないでね merry-go-round
satorumenaide ne merry-go-round
Você me mostrou
あたらしいわたしを
atarashii watashi o
Um novo 'eu'
みせてくれた
misetekureta
Querido, com você
baby, with you
baby, with you
Dessa forma, tudo
ももいろにそまる
momoiro ni somaru
É colorido de rosa
すべてが
subete ga
Aconteceu neles, sem sentido algum (meus sonhos)
いたずらにまいこんで (my dreams)
itazura ni maikonde (my dreams)
E eu abri meus olhos (oh, me sentindo uma pessoa nova)
めをさとるましたの (oh, feeling like new)
me o satorumashita no (oh, feeling like new)
Porque esses seus olhos (você não sabe)
あなたのそのひとみ (you don't know)
anata no sono hitomi (you don't know)
São tão honestos
まっすぐだから
massugu dakara
Eu darei um passo, gentilmente
すてっぷをふむそっとやさしく
suteppu o fumu sotto yasashiku
Como um carrossel
merry-go-round みたい
merry-go-round mitai
Meus sentimentos o conduzem
わたしのおもいのせ
watashi no omoi no se
Girando, girando e girando (ay)
round, round around (ay)
round, round around (ay)
E ele continua a dar voltas
まわりける
mawari keru
Isso não será percebido por ninguém
だれにもずかれずに
dare ni mo zukarezu ni
É só para você, somente para você
あなただけに only for you
anata dake ni only for you
Há algo que eu quero te mostrar agora
みせたいものがあるの
misetai mono ga aru no
Nós nos encontraremos nos nossos sonhos
まちあわせはゆめのなか
machiawase wa yume no naka
Eu darei um passo, gentilmente
すてっぷをふむそっとやさしく
suteppu o fumu sotto yasashiku
Seguindo o ritmo
リズムにあわせて
rizumu ni awasete
Eu dançarei para sentir o tempo passar (ay)
ときをきざむようにおどるの (ay)
toki o kizamu yō ni odoru no (ay)
Com você
あなたとふたり
anata to futari
As coisas vão mudar
わってく
watteku
Para sempre
わかるでしょう?
wakaru deshō?
Você sabe disso?
えいえんに
eien ni
Tudo o que eu quero que você prometa
やくそくしてほしいの
yakusokushite hoshii no
Ah, eu estou desenhando sonhos
ah えがいてる
ah egaiteru
Que se tornam realidade
dreams come true
dreams come true
Meus sonhos viram carrossel
ゆめはめぐる merry-go-round
yume wa meguru merry-go-round
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de IZ*ONE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: