Transliteração e tradução geradas automaticamente
Konpeki No Al Fine
Izu No Kaze
Konpeki No Al Fine
Konpeki No Al Fine
(hore, kitahara. maiku da)
(ほれ、きたはら。まいくだ)
(hore, kitahara. maiku da)
(ore mo ka yo yossh ã, iku ze!)
(おれもかよよっしゃー、いくぜ!)
(ore mo ka yo yosshā, iku ze!)
(utaeutae)
(おー、うたえうたえ)
(ō, utaeutae)
(norinori da na)
(のりのりだな)
(norinori da na)
fearī teiru wa sasayaku
フェアリーテイルはささやく
fearī teiru wa sasayaku
Itsuwari no sekai
いつわりのせかい
itsuwari no sekai
tozasareta yami não naka ni kakushite iru
とざされたやみのなかにかくしている
tozasareta yami no naka ni kakushite iru
kinjirareta kajitsu ni te o
きんじられたかじつにてを
kinjirareta kajitsu ni te o
nobashita matsuro para
のばしたまつろと
nobashita matsuro to
soshita shiru kibō não uta sono imi o
そしてしるきぼうのうたそのいみを
soshite shiru kibō no uta sono imi o
kowareta haguruma wa tomaranai (mō ni)
こわれたはぐるまはとまらない (もうにどと)
kowareta haguruma wa tomaranai (mō ni do to)
nan mo ka mo o ushinau para shite mo
なんもかもをうしなうとしても
nan mo ka mo o ushinau to shite mo
kimi ni todoku não nara ba
きみにとどくのならば
kimi ni todoku no nara ba
torawareta sora no kanata e
とらわれたそらのかなたへ
torawareta sora no kanata e
mogareta tsubasa de negau yo
もがれたつばさでねがうよ
mogareta tsubasa de negau yo
kimi para tsumuida
きみとつむいだ
kimi to tsumuida
chikai no arupejio (kanarazu)
ちかいのアルペジオ (かならず)
chikai no arupejio (kanarazu)
hibikiau hoshi no kodō ni
ひびきあうほしのこどうに
hibikiau hoshi no kodō ni
shibatataku dake no inochi nara
しばたたくだけのいのちなら
shibatataku dake no inochi nara
subou o sasagey ō
すべてをささげよう
subete o sasageyō
towani ni hateru feito
とわにはてるまで
towani ni hateru made
(oi, ..... ore ... proibição shika shiran zo
(おい、こうへい。おれいちばんしかしらんぞ
(oi, kōhei. ore ichi ban shika shiran zo
eizō ni muchū de kite nei!)
えいぞうにむちゅうできいてねい!)
eizō ni muchū de kīte nei!)
(nori da! nori de utae eei!)
(のりだ! のりでうたええい!)
(nori da! nori de utae eei!)
kioku no umi ni shizumu melhor dia
きおくのうみにしずむベストデイ
kioku no umi ni shizumu best day
ouça ka o yobu koe
だれかをよぶこえ
dare ka o yobu koe
kotaeau y ni ni boku wa kimi para deau
こたえあうようにぼくはきみとであう
kotaeau yō ni boku wa kimi to deau
horobita rakuen (e)
ほろびたらくえん (え)
horobita rakuen (e)
(sore wa eden para yomu no da, baka ga)
(それはエデンとよむのだ、ばかが)
(sore wa eden to yomu no da, baka ga)
(ichi bani shika shiran para ittarō!?)
(いちばんしかしらんといったろう!?)
(ichi ban shika shiran to ittarō!?)
(iori ni penaruti da)
(いおりにペナルティだ)
(iori ni penaruti da)
(ei)
(えい)
(ei)
Shinjitsu o sono mune ni
しんじつをそのむねに
shinjitsu o sono mune ni
shin'en o nozonda saki ni
しんえんをのぞんださきに
shin'en o nozonda saki ni
Tsukamu hitosuji no hikari wa
つかむひとすじのひかりは
tsukamu hitosuji no hikari wa
ano oi takushita boku-tachi no mirai da
あのひたくしたぼくたちのみらいだ
ano hi takushita boku-tachi no mirai da
(soshite mata)
(そしてまた)
(soshite mata)
barabara no pşsu atsumete
ばらばらのピースあつめて
barabara no pīsu atsumete
jiy o torimodosu domar ni
じゆうをとりもどすために
jiyū o torimodosu tame ni
yogoreta ryōte de yami o kirisaite
よごれたりょうてでやみをきりさいて
yogoreta ryōte de yami o kirisaite
(Hore, sakki no penaruti da)
(ほれ、さっきのペナルティだ)
(hore, sakki no penaruti da)
(k me, eu ni shimiru. otoko, kitahara iori
(くう、めにしみる。おとこ、きたはらいおり
(kū, me ni shimiru. otoko, kitahara iori
ikasete itadakimasu!
いかせていただきます!!)
ikasete itadakimasu! !
(hora, mō ichi kai! sakazuki o hosu para kaite)
(ほら、もういちかい! さかずきをほすとかいて)
(hora, mō ichi kai! sakazuki o hosu to kaite)
(kanpai da ā!)
(かんぱいだあー!)
(kanpai da ā!)
(yei-i, kanpai)
(いえい、かんぱい)
(yei-i, kanpai)
iku sen não toki ga sugisarō para mo kawarazu
いくせんのときがすぎさろうともかわらず
iku sen no toki ga sugisarō to mo kawarazu
ferida wa itsu ka yumemita mamãe de
それはいつかゆめみたままで
sore wa itsu ka yumemita mama de
mō nan mo kowaku nai (yoisho!)
もうなんもこわくない (よいしょ!)
mō nan mo kowaku nai (yoisho!)
torawareta sora no kanata e
とらわれたそらのかなたへ
torawareta sora no kanata e
mogareta tsubasa de negau yo
もがれたつばさでねがうよ
mogareta tsubasa de negau yo
kimi para tsumuida
きみとつむいだ
kimi to tsumuida
chikai no arupejio (kanarazu)
ちかいのアルペジオ (かならず)
chikai no arupejio (kanarazu)
hibikiau hoshi no kodō ni
ひびきあうほしのこどうに
hibikiau hoshi no kodō ni
shibatataku dake no inochi nara
しばたたくだけのいのちなら
shibatataku dake no inochi nara
subou o sasagey ō
すべてをささげよう
subete o sasageyō
towani ni hateru feito
とわにはてるまで
towani ni hateru made
(wu, kanpāi!)
(う、かんぱい!)
(wu, kanpāi!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Izu No Kaze e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: