Tradução gerada automaticamente

Cant Hear Em
Izzy Stradlin
Não Ouço Mais Eles
Cant Hear Em
Vem chocar, IzzyCome shock out izzy
Mantenha os tabloides ocupadosKeep the tabloids busy
Vamos seguir em frente, vamos ficar tontosAll move along, lets get dizzy
Dizem que algumas pessoas falam mal deleSay some people talk him down
Porque não conseguem aproveitar o futuro como você podeCos they cant enjoy the future as you can
Então, todos vocês, seus otários, vão se ferrarSo all room among us, all suckers, fuck off
Porque a música é o jardim do amorCos music is the garden of love
É como um guerreiro, abençoado de cima, sabe?Its a like a warrior, blesses from above y'know
Disparei minha almaShot out my soul
Você ouviu sobre oDid you hear about the
Eles falaram tudo sobre vocêThey said all about you
Eu não carrego mais issoI dont carry it no more
Clássicos, eu digoClassic mongers i say
Simples besteira que eles tocamSimple bullshit they play
Eu não ouço mais elesI cant hear em no more
Eu não ouço maisI dont hear em no
Eu não ouço mais elesI cant hear em no
Eu não ouço maisI dont hear em no more
Não ouço maisCant hear em no
Não ouço maisDont hear em no
Eu não ouço maisI dont hear em no more
Olha isso, garota encontra o ventoCheck this, girl meets wind
Sopra e é cruelBlows n' unkind
Aqui e aliHere and then
Veja, estou cegoSee im blind
Um dia logo você vai ter que colocá-los na rodaOne day soon ya better put em in the grind
Rebobina, rebobinaRewind rewind
Grandão falando, de jeito nenhumBig man talking no way
Mal é ficção, boatoBarely fiction, hear'say
(uau)(wow)
Eu não ouço maisI dont hear it no more
Dizem que o boato éRumor has it they say
Não faz diferença pra mimNo big difference my way
Eu não ouço mais elesI dont hear em no more
Não ouço maisDont hear em no
Não ouço maisCant hear em no
Eu não ouço maisI dont hear em no more
(ouça isso)(hear this)
(diga)(say)
Eu não ouço elesI cant hear em
Não ouço maisDont hear em no
Eu não ouço maisI dont hear em no more
(diga, diga...)(say, say...)
(uau)(wow)
Então eu pulo do barcoSo i jump ship
Escuta porque issoListen cos it
Tranca eles na malaLock em in the suitcase
Tranca eles na celaLock em in the brig
Sem ilusão do meu jeito (legal)No delusion my way (nice)
Viva dia após dia, diga (como moscas)Play it day by day say (like flies)
Eu não ouço mais eles (você já ouviu sobre isso?)I dont hear em no more (did ya hear bout it already)
Sem eletricidade pra tocarNo electric to play
Realização profunda (sombre) (t'cha)Deep realise (sombre) (t'cha)
Eu não sinto falta dos rumoresI dont miss the rumors
Eu não leio os tabloidesI dont read the tabloids
Porque todos os jornais fazem o maior barulhoCos all the papers make the most noise
Porque se você for legal com alguns desses carasCos if youre nice to some of these guys
A verdade nunca é real até você cortá-los para o tamanho certo, bemThe truth is never real till you cut them down to size, well
Eu não ouço eles (é, cara)I cant hear em (yeh man)
Não ouço elesDont hear em
Não ouço mais.Dont hear em no more (say)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Izzy Stradlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: