Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.031

Uno Di Quei Giorni

J-Ax (Italiano)

Letra

Um Daqueles Dias

Uno Di Quei Giorni

Deixe-me aqui não há nada de errado
Lasciami qua non c’è niente che non va.

Pela primeira vez que poderia ficar na cama de verdade
Per una volta che potevo stare a letto per davvero

O celular toca, olho a hora, são 8 em ponto
Mi suona il cellulare guardo l’ora 8 punto 00.

Levanto e sinto o frio gélido do chão
Metto il piede a terra sento il gelo

Atendo o celular escorregando onde o gato vomitou o pêlo
Rispondo pattinando dove il gatto ha vomitato il pelo

Já pensando no pior até que uma operadora de telemarketing
Già penso al peggio ma è una “call centerista"

Que tagarelava sobre uma oferta ou uma cobrança
Che mi blatera qualcosa su un’offerta o una tariffa

Ela diz que convém, "convém?"
Dice che conviene, ne conviene?

Eu acho que se este foi o bom-dia, eu comecei super bem
Io penso che se questo era il buongiorno cominciamo super bene.

A rádio fala e eu não ouço o que diz
La radio parla e io non sento cosa dice

E eu penso sobre o que poderia fazer
E penso a quello che farei.

Eu poderia estar numa ilha feliz
Potessi starmene su un’isola felice

Agora eu poderia relaxar
Adesso mi rilasserei.

Deixe-me aqui, não há nada de errado! Diga aos outros que depois eu melhoro
Lasciami qua non c’è niente che non va dillo agli altri che poi mi passerà.

É um daqueles dias
È uno di quei giorni.

Mesmo que depois perguntassem por mim, não pense muito em responder
Anche se poi ti chiedessero di me non pensarci troppo a rispondere.

Pois é apenas um daqueles dias
Tanto è solo che è uno di quei giorni.

Será verdade que "Deus ajuda quem cedo madruga"
Sarà anche vero che si dice che il mattino ha l’oro in bocca

Mas alguém chama no interfone no momento em que coloco um pé no chuveiro
Ma qualcuno mi citofona che ho un piede nella doccia

Eu saio com a roupa de banho para abrir a porta
Esco con l’accappatoio che mi si apre sulla porta

Há uma multa e há o carteiro que escapa
C’è una multa e c’è il postino che mi scappa

E tem que ir para os correios, até que eu ouvi um "clique"
E tocca andare in posta dietro sento un “click”

O portão se fecha!
La chiusura del cancello!

Tenho que escalar com as bolas ao vento
Tocca scavalcare coi gioielli al vento.

Ok, volto! Reativo meu cérebro mais ou menos ligado
Ok rientro accendo il cervello più o meno connetto

O que mais pode me acontecer?
Che può succedermi di peggio?

O dia começou ruim, mas ainda pode melhorar
Sta giornata inizia storta ma si può raddrizzare

Com a moto como o "che", "easy rider" nivelado
Con la moto come il “che”,”easy rider” sulla complanare

Para vestir é uma cerimonia que nem mesmo um cardeal demora tanto
Per vestirsi c’è una prassi che nemmeno un cardinale

Começa com a a jaqueta, cachecol no pescoço e as botas
Si comincia dal giubbotto sciarpa al collo stivale

Fone-de-ouvido, capacete, luvas, pronto para ir
Cuffia casco guanti pronto per andare

Embora eu sue um pouco e meus óculos já estão manchados
Anche se un po’ sudo e se appannato già l’occhiale

A vida de um cowboy em um cavalo artificial
La vita di un cowboy su un cavallo artificiale

Mas depois, não está chovendo, começou a cair granizo
Però poi non è che piove, inizia proprio a grandinare.

A rádio fala e eu não ouço o que diz
La radio parla e io non sento cosa dice

E eu penso sobre o que poderia fazer
E penso a quello che farei.

Eu poderia estar numa ilha feliz
Potessi starmene su un’isola felice

Agora eu poderia relaxar
Adesso mi rilasserei.

Deixe-me aqui, não há nada de errado! Diga aos outros que depois eu melhoro
Lasciami qua non c’è niente che non va dillo agli altri che poi mi passerà.

É um daqueles dias
È uno di quei giorni.

Mesmo que depois perguntassem por mim, não pense muito em responder
Anche se poi ti chiedessero di me non pensarci troppo a rispondere.

Pois é apenas um daqueles dias
Tanto è solo che è uno di quei giorni.

Mas tá tudo bem assim mesmo
Ma va bene come va.

Mesmo se continuo aqui parado
Anche se resto fermo e rimango qua.

Quando eu venho, e volto com a música
Quando vado giù, salgo con la musica.

E já sei como se faz
E so già come si fa.

Ligo um pouco de sonhos na realidade
Accendo un po' di sogni nella realtà.

Com meus amigos, faço um pouco de música
Con gli amici miei faccio un po’ di musica.

Deixe-me aqui, não há nada de errado! Diga aos outros que depois eu melhoro
Lasciami qua non c’è niente che non va dillo agli altri che poi mi passerà.

É um daqueles dias
È uno di quei giorni.

Mesmo que depois perguntassem por mim, não pense muito em responder
Anche se poi ti chiedessero di me non pensarci troppo a rispondere.

Pois é apenas um daqueles dias
Tanto è solo che è uno di quei giorni.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: J Ax / Nina Zilli. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Emerson e traduzida por Emerson. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J-Ax (Italiano) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção