Tradução gerada automaticamente
La Frontera (part. Juan Gabriel y Julión Álvarez)
J Balvin
La Frontera (parte. Juan Gabriel e Julión Álvarez)
La Frontera (part. Juan Gabriel y Julión Álvarez)
Eu realmente gosto de estar na fronteira
A mi me gusta mucho estar en la frontera
Porque as pessoas são mais simples e sinceras
Porque la gente es más sencilla y más sincera
Eu gosto de como você se diverte e como veste
Me gusta como se divierte y como lleva
Vida alegre, positiva e sem problemas
La vida alegre, positiva y sin problemas
Tudo é diferente aqui tudo é diferente
Aquí es todo diferente todo todo es diferente
Na fronteira, na fronteira, na fronteira
En la frontera, en la frontera, en la frontera
Eu realmente gosto muito, de estar aqui
A mi me gusta mucho, mucho estar aquí
Por que as pessoas estão ficando mais felizes
Por que la gente cada vez es más feliz
Viva melhor, há muito amor e é superado
Vive mejor hay mucho amor y se supera
Por que as pessoas aqui são boas, em boa
Por que aquí la gente es buena, in nic
Tudo é diferente aqui tudo é diferente
Aquí es todo diferente todo todo es diferente
Na fronteira, na fronteira, na fronteira
En la frontera, en la frontera, en la frontera
Vamos todos
Come on everybody
Heh heh
Je je
Como eu me maravilharia
Que como me la maravillaría yo
Como você ficaria surpreso?
Que como te la maravillarías tu
Se você veio, se você viveu, se você fosse
Si vinieras, si vivieras, si estuvieras
Se você cantar, se você tocar e dançar aqui
Si cantaras, si tocaras y bailaras aquí
Em plena luz, em plein soleil
A plena luz, a plein soleil
Simon, em plena luz do dia
Simón, a plena luz
Até Chiapas e Vera Cruz, até Juarez, até você
Arriba chiapas y vera cruz, arriba juarez, arriba tu
As pessoas não entendem o que elas não ligam
La gente no se mete en lo que no le importa
Todo mundo respeita e todo mundo vive sua vida
Todos respetan y cada quien vive su vida
O mais bonito, o mais divino (aja)
Lo más hermoso, lo más divino (aja)
É muito franco toda vez que é mais união (deixa pra lá)
Es que es muy franca cada vez es más unidad (let go)
Tudo é diferente aqui, tudo é diferente
Aquí es todo diferente todo, todo es diferente
Na fronteira, na fronteira, na fronteira
En la frontera, en la frontera, en la frontera
Pai é a fronteira senhor, a fronteira é muito pai julion
Padre es la frontera señor, la fronte es muy padre julion
É como o sol, vê tudo
Es como el Sol, todo lo ve
A lua sai, sai linda e deixa cheia de amor
La Luna sale, sale guapa y sale llena de amor
Tudo aqui é diferente e isso é engraçado para as pessoas
Aquí es todo diferente y esto es gracia a la gente
Na fronteira na fronteira na fronteira
En la frontera en la frontera en la frontera
(Na fronteira), J Balvin, homem (na fronteira)
(En la frontera), J Balvin, man (en la frontera)
Juan gabriel julion alvares (na fronteira)
Juan gabriel julion alvares (en la frontera)
(E, e, e na fronteira) União de Chiapas (na fronteira)
(E, e, e en la frontera) chiapas (en la frontera) union
De latinos, deixe ir (na fronteira)
De latinos, let go (en la frontera)
(E, e, e a fronteira) J Balvin, cara
(E, e, e la frontera) J Balvin, man
Vamos vamos VAMOS
Vamos, vamos, vamos
(Na fronteira) eu realmente gosto de estar aqui
(En la frontera) a mi me gusta mucho estar aquí
Fieston, Julion, J Balvin, deixe ir
Fieston, julion, J Balvin, let go
Há uma festa com minha companheira Julion
Hay fiesta con mi compa julion
E Juan Gabriel, então somos muito bons
Y Juan gabriel, así que estamos muy bien
O passado nos deixou cicatrizes
El pasado nos dejo cicatrices
Graças a Deus agora estamos todos felizes
Gracias a Dios ahora todos somos felices
Na fronteira tudo estava diferente
En la frontera todo fue diferente
Todos os tipos de pessoas são bem-vindos
Son bienvenidos todo tipo de gente
Cante, dance e seja feliz
Canta, baila y se feliz
Finalmente eu nunca vou sair daqui
Finalmente yo nunca me iré de aquí
E eu não vou sair daqui, deixe ir, até eu morrer
Y no me iré de aquí, let go, hasta que muera
Por que beber aqui, dançar e as pessoas são boas
Por que aquí se bebe, se baila y la gente es buena
E eu não vou sair daqui, não, não, até eu morrer
Y no me iré de aquí, no, no, hasta que muera
Por que beber aqui, dançar e as pessoas são boas
Por que aquí se bebe, se baila y la gente es buena
A fronteira, a fronteira, a fronteira, a fronteira
La frontera, la frontera, la frontera, la frontera
Por que as pessoas estão ficando mais felizes
Por que la gente cada vez es más feliz
(E eu não vou sair daqui, viva o México)
(Y no me iré de aquí, viva mexico)
Está melhor
Esta mejor
(Porque aqui você bebe, dança e as pessoas são boas)
(Por que aquí se bebe, se baila y la gente es buena)
E é superado, porque aqui as pessoas são boas, sim
Y se supera, porque aquí la gente es buena, si
(Porque aqui você bebe, dança e as pessoas são boas)
(Por que aquí se bebe, se baila y la gente es buena)
Eu realmente gosto de estar na fronteira
A mi me gusta mucho estar en la frontera
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J Balvin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: