Transliteração e tradução geradas automaticamente

Señorita (J Balvin Version) (feat. Diljit Dosanjh)
J Balvin
Senhorita (Versão J Balvin) (feat. Diljit Dosanjh)
Señorita (J Balvin Version) (feat. Diljit Dosanjh)
MixSingh na área
MixSingh in the house
MixSingh in the house
Seu tom chega, garota, é de arrasar
ਸਮਰ ਚ ਆਉਂਦਾ ਤੇਰਾ ਰੰਗ ਕੁੜੀਏ
samar ch aunda tera rang kudiye
Dizendo que não vai passar, garota
ਕਹ ਕੇ ਸਾਥ ਕੋ ਨਾ ਲੰਘ ਕੁੜੀਏ
kah ke saath ko na langh kudiye
Pele de cappuccino, sua rival sabe
Cappuccino skin ਤੇਰੀ ਵੈਰੀ ਜਾਣਦੀ
Cappuccino skin teri vairee jaand
Ela dança, balança, cada parte, garota
ਨਚਦੀ ਏ ਹਿਲੇ ਅੰਗ-ਅੰਗ ਕੁੜੀਏ
nachdi ae hile ang-ang kudiye
Teus encantos, garota, são redondinhos
ਤੇਰੇ ਕਰਮ ਕੁੜੀਏ ਨੀ ਗੋਲ-ਗੋਲ
tere karam kudiye ni gol-gol
No meu coração, caem devagarinho
ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਤੇ ਪੈਂਦੇ ਹੋਲੇ-ਹੋਲੇ
mere dil te painde hole-hol
Fica perto do Jatt, garota, bem juntinho
ਰੱਖ ਜੱਟ ਨੂੰ ਕੁੜੀਏ ਕੋਲ-ਕੋਲ
rakh jatt nu kudiye kol-kol
Nos olhares, não tem como não ver
ਸਾਨੂੰ ਅੱਖ ਕਿਤਾ ਨੀ
sanu akh kita na
Você brilha mais que tudo, não tem como não perceber
ਤੂੰ ਤੋੰ ਵੱਧ ਚਮਕਦੀ ਨੀ
tu ton vadd chamakdi na
Seu brinco brilha, não dá pra ignorar
ਤੇਰੇ ਕਾਨ ਚ earring ਲਮਕੇ ਨੀ
tere kan ch earring lamke na
Teus pés fazem barulho, não dá pra não notar
ਤੇਰੇ ਪੈਰੀ ਝੰਜਰ ਚਮਕੇ ਨੀ
tere pairi jhanjar chamke na
Você é minha señorita
ਤੂੰ señorita ਨੀ
tu señorita na
Escuta, señorita, señorita
ਸੁਣ señorita, señorita
sun señorita, señorita
Que magia é essa, hein?
ਤੂੰ ਕਿਹੜਾ ਕਾਲਾ ਜਾਦੂ
tu kehda kaala jaad
Sério, você me pegou
ਸੱਚੀ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਕਿਤਾ
sachhi mere utte kit
Você é uma beleza única
ਤੂੰ ਲਗਦੀ ਏ ਕੱਲੀ
tu lagdi ae kall
Como você se foi?
ਕਾ ਤੂੰ ਚਲੀ
ka tu chal
Levou meu coração embora
ਓ ਲੈ ਗਿਆ ਦਿਲ ਮੈਥੋਂ
o lai giya dil maith
Sorrindo, me deixa maluco
ਹੱਸ ਮੱਲੋ ਮੱਲੀ
has mallo mall
Você é como um fogo, dança sem parar
ਤੂੰ ਲਗਦੀ ਏ ਲਾਟ ਅੱਗ ਦੀ ਨੀ ਨਚਦੀ
tu lagdi ae laat agg di ni nachad
Seu bracelete brilha, não dá pra não notar
ਚੂੜੀ ਤੇਰੀ ਬਡੀ ਫਬਦੀ ਨੀ ਕੱਚਦੀ
choodi teri badi fabdi ni kachad
Olhos te mandam sinais, você sabe bem
ਓ ਅੱਖ ਨੇ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਿਤਾ ਜਾਣ ਬੁਝ ਕੇ
o akh ne ishara kita jaan bujh k
E a turma não consegue escapar também
ਤੇ ਮਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਣ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਬਚਦੀ
te mittran di jaan hun nahin bachad
A turma não consegue escapar também
ਮਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਣ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਬਚਦੀ
mittran di jaan hun nahin bachad
Señorita, señorita (vamos lá)
Señorita, señorita (let's go)
Señorita, señorita (let's go)
J Balvin, mano
J Balvin, men
J Balvin, men
Eu quero uma como a Priyanka Chopra (é)
Yo quiero una como Priyanka Chopra (yeah)
Yo quiero una como Priyanka Chopra (yeah)
Que tenha grana como a Oprah (caramba)
Que le sobre el dinero como Oprah (damn)
Que le sobre el dinero como Oprah (damn)
Saímos da Índia pra Europa (uh)
Salimo' de la India para Europa (uh)
Salimo' de la India para Europa (uh)
Brindamos com uvas da Toscana em toda essa taça (vamos lá)
Brindamo' con uva' de la Toscana en to' esa copa (let's go)
Brindamo' con uva' de la Toscana en to' esa copa (let's go)
É de Nova Délhi (uh), mami, que delícia (hum)
Yeah, es de New Delhi (uh), mami, qué delicia (hum)
Yeah, es de New Delhi (uh), mami, qué delicia (hum)
A foto que você posta (ah), me faz justiça
La foto que sube al post (ah), me hace justicia
La foto que sube al post (ah), me hace justicia
O encontro foi em Mumbai, nos conectamos sem wifi
El encuentro fue en Mumbai, nos conectamo' sin wifi
El encuentro fue en Mumbai, nos conectamo' sin wifi
Quero ficar com você e que nunca chegue o adeus
Quiero quedarme contigo y que nunca llegue good bye
Quiero quedarme contigo y que nunca llegue good bye
Você sempre levanta meu astral, você é minha estrela de Bollywood
Tú siempre me sube' el mood, tú ere' mi estrella 'e Bollywood
tú siempre me sube' el mood, tú ere' mi estrella 'e Bollywood
Eu sei que você é fogo, mas eu sou um filho da p
Yo sé que tú ere' candela, pero yo soy un hijo de pu–
Yo sé que tú ere' candela, pero yo soy un hijo de pu
É, sou um filho da p–, mas quero minha señorita
Yeah, soy un hijo de pu–, pero quiero mi señorita
Yeah, soy un hijo de pu–, pero quiero mi señorita
Senhorita
Señorita
Señorita
Oh, cabelo negro como a noite, eu digo
ਓ ਕਾਲੀ ਕਾਲੀ ਜੁਲਫ਼ ਨੂੰ ਰਾਤ ਕਹ ਦੇਯਾਂ
o kaali kaali julaf nu raat kah dey
Beleza radiante, o que eu digo?
ਜਗਦਾ ਹੁਸਨ ਹਾਏ ਕਿਆ ਬਾਤ ਕਹ ਦੇਯਾਂ
jagda husan haaye kiya baat kah dey
Um por cento de mentira, não sou
ਇਕ ਪਰਸੈਂਟ ਰਾਜ ਝੂਠ ਨੀ ਹੋਉ
ik percent raaj jhoot ni hou
Se eu te chamar de milagre de Deus, é verdade
ਤੈਨੂੰ ਜੇ ਖੁਦਾ ਦੀ ਕਰਾਮਤ ਕਹ ਦੇਯਾਂ
tainu je khuda di karamath kah dey
Quando te vejo, não canso de olhar, garota
ਹੋ ਤੈਨੂੰ ਵੇਖ ਅੱਖ ਨਾ ਕੁੜੀਏ ਨੀ ਥਕਦੀ
ho tainu vekh akh na kudiye ni thakad
Entre nós, a chama é real
ਤੇਰੇ ਮੇਰੇ ਵਿਚ ਸੱਚੀ ਅੱਗ ਮਚਦੀ
tere mere vich sachhi agg machad
Olhos te mandam sinais, você sabe bem
ਹੋ ਅੱਖ ਨੇ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਿਤਾ ਜਾਣ ਬੁਝ ਕੇ
ho akh ne ishara kita jaan bujh k
E a turma não consegue escapar também
ਤੇ ਮਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਣ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਬਚਦੀ
te mittran di jaan hun nahin bachad
A turma não consegue escapar também
ਮਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਜਾਣ ਹੁਣ ਨਹੀਂ ਬਚਦੀ
mittran di jaan hun nahin bachad
Señorita, señorita
Señorita, señorita
Señorita, señorita
Seu tom chega, garota, é de arrasar
ਸਮਰ ਚ ਆਉਂਦਾ ਤੇਰਾ ਰੰਗ ਕੁੜੀਏ
samar ch aunda tera rang kudiye
Dizendo que não vai passar, garota
ਕਹ ਕੇ ਸਾਥ ਕੋ ਨਾ ਲੰਘ ਕੁੜੀਏ
kah ke saath ko na langh kudiye
Pele de cappuccino, sua rival sabe
Cappuccino skin ਤੇਰੀ ਵੈਰੀ ਜਾਣਦੀ
Cappuccino skin teri vairee jaand
Ela dança, balança, cada parte, garota
ਨਚਦੀ ਏ ਹਿਲੇ ਅੰਗ-ਅੰਗ ਕੁੜੀਏ
nachdi ae hile ang-ang kudiye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J Balvin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: