Tradução gerada automaticamente
Hate So Real
J Church
Ódio Tão Real
Hate So Real
Eu nunca os conheci pessoalmente,I never knew them personally,
Era 1959,It was 1959,
Minha mãe tinha apenas 12 anos quando ele ficou sem tempo,My mom was only 12 years old when he ran out of time,
Em uma trilha para a condenação (ou clímax, alguns dizem),On a trail to damnation (or climax some folks say),
A trilha de Charles Starkweather e Caril Ann FugateThe trail of Charles Starkweather and Caril Ann Fugate
Não posso dizer que sinto muito pelas coisas que sei que fiz,I can't say I'm sorry for the things I know I've done,
Pela primeira vez, eu e Caril nos divertimos muitoFor the first time me and Caril had a lot of fun
Eu só queria ver a Caril,I just wanted to see Caril,
Mas não posso fingir que a morte é acidental,But I can't pretend that death is accidental,
Quando a mãe dela me bateu de novo,When her mom hit me again,
Se eles tivessem nos deixado em paz, eu não teria machucado ninguém,If they had just left us alone I wouldn't have hurt nobody,
Mas com a .22 do meu irmão, eu viveria para ver os corposBut with my brother's .22 I'd live to see the bodies
Cansado de me sentir inútil e vivendo no meu carro,Tired of feeling useless and living in my car,
Agora vivíamos como marido e mulher,Now we lived as man and wife,
Transando o tempo todo,Fucking all the time,
Mas nada dura para sempre (pelo menos não na minha vida),But nothing lasts forever (at least not in my life),
Então, em uma semana, estávamos correndo pela estrada,So in a week we were running down the road,
Confissões ao ventoConfessions to the wind
Não posso dizer que sinto muito pelas coisas que sei que fiz,I can't say I'm sorry for the things I know I've done,
Pela primeira vez, eu e Caril nos divertimos muitoFor the first time me and Caril had a lot of fun
Às vezes, o ódio era tão real que eu podia sentir que ganhava vida,At times the hate was so real I could feel it come to life,
Adeus a August Myers,Goodbye to August Myers,
É hora de dizer boa noite,It's time to say goodnight,
À família de Carol King, eu devo desculpas,To Carol King's family I must apologize,
Mas a beleza e a inocência, eu vou roubar ou brutalizarBut beauty and innocence, I'll steal or brutalize
Quando chegamos a Wyoming, deixamos 10 pessoas mortas,By the time we'd reached Wyoming we'd left 10 people dead,
Balas voando, quase atingindo minha cabeça,Bullets flying by just missing my head,
O Packard fez 100 pela cidade de Douglas,The Packard did 100 through the Douglas City limits,
Enquanto a voz da minha mortalidade vinha em um sussurroWhile the voice of my mortality came in a whisper
Não posso dizer que sinto muito pelas coisas que sei que fiz,I can't say I'm sorry for the things I know I've done,
Pela primeira vez, eu e Caril nos divertimos muitoFor the first time me and Caril had a lot of fun
Caril pode me negar, mas até hoje eu juro,Caril can deny me but to this day I swear,
Ela deveria estar sentada no meu colo,She should be sitting on my lap,
Quando eu for para a cadeira,When I go to the chair,
Eu gostaria de escrever um livro algum dia,I'd like to write a book sometime,
Sobre raiva, amor e ódio,Of anger, love and hate,
A trilha de Charles Starkweather e Caril Ann FugateThe trail of Charles Starkweather and Caril Ann Fugate
E não posso dizer que sinto muito pelas coisas que sei que fiz,And I can't say I'm sorry for the things I know I've done,
Pela primeira vez, eu e Caril nos divertimos muitoFor the first time me and Caril had a lot of fun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J Church e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: