Mariachi Bands
Jesus was a guy that I met at El Tin Tan about a year and a half ago,
Drinking shots and shooting pool,
'Cause in the Men's Room they were doing lines of coke
He worked too hard for his wage,
'Til two he turned into a rage,
'Til two he'd laugh about his life,
About his father and his Guatemalan wife
Every night Joanne was working at the bar for some 30 years,
Once we asked her if she was happy,
She said she was saving and one day getting out of here
But she will never change,
Except gray and wrinkles that come with age,
I catch the essence in my clothes and on my hands,
Camels, spilled Corona and the sound of mariachi bands
So where's my sense of humor?
My life is a disaster,
No one has a future,
So let's all get there faster
In the morning the sun fills my room,
I think I'll call in sick today and keep my afternoon
Bandas de Mariachi
Jesus era um cara que conheci no El Tin Tan há um ano e meio,
Tomando shots e jogando sinuca,
Porque no banheiro eles estavam fazendo linha de coca
Ele trabalhava duro pra ganhar seu salário,
Até que às duas ele se transformava em fúria,
Até que às duas ele ria da própria vida,
Sobre seu pai e sua esposa guatemalteca
Toda noite a Joanne trabalhava no bar há uns 30 anos,
Uma vez perguntamos se ela era feliz,
Ela disse que estava economizando e um dia ia sair daqui
Mas ela nunca vai mudar,
Exceto pelos fios brancos e rugas que vêm com a idade,
Eu pego a essência nas minhas roupas e nas minhas mãos,
Camelos, Corona derramada e o som das bandas de mariachi
Então, cadê meu senso de humor?
Minha vida é um desastre,
Ninguém tem futuro,
Então vamos todos chegar lá mais rápido
De manhã o sol enche meu quarto,
Acho que vou ligar dizendo que estou doente e ficar com a tarde.