Tradução gerada automaticamente
Simple Gesture
J Church
Gesto Simples
Simple Gesture
Sem dominação,No domination,
Só exploração,Just exploitation,
Você não precisa de controle total,You don't need total control,
Quando nos usa a todosWhen you use us all
Estou acordando sob o sol do meio-dia,I'm waking up in the noontime sun,
O programa da madrugada não é pra todo mundoThe late night show is not for everyone
Um gesto simples molda o futuro,A simple gesture molds the future,
Sem criação,No creation,
Paixões ausentesMissing passions
Me peguei na chuva de novo, tarde da noite passada,Got caught in the rain again late last night,
Não consegui dormir, então aproveitei pra escrever,Couldn't get to sleep so I took the time to write,
Duas da manhã, vamos ver o que passa na TV,Two A.M., let's see what's on TV,
Nada te impede e nada me impedeNothing stopping you and nothing stopping me
E estou acordando sob o sol do meio-dia,And I'm waking up in the noontime sun,
E o programa da madrugada não é pra todo mundoAnd the late night show is not for everyone
Quando você lê os sinais,When you read the signs,
Pode mudar de ideia,You may change your mind,
Sua situação pode indicar extinçãoYour situation may read extinction
Tive três apartamentos desde a última vez que te vi,I've had three apartments since I last saw you,
Guardei suas cartas,I kept your letters,
Seu ódio, eu guardei tambémYour hate mail, I kept too
Não consigo dirigir um carro,I can't drive a car,
Ou tocar guitarra,Or play guitar,
Mas estou indo rápido e isso é uma adrenalinaBut I'm moving fast and that's a gas
Vi granizo pela primeira vez tarde da noite passada,I saw hail for the first time late last night,
Só posso dizer que estou feliz por estar dentro de casa,All I can say is I'm glad I was inside,
Relembrei suas cartas pra poder me sentir triste,I re-read your letters so I could feel sad,
Pela primeira vez elas não me fizeram pensar nos momentos que tivemosFor the first time they didn't make me think of times we had
E estou acordando sob o sol do meio-dia,And I'm waking up in the noontime sun,
E o programa da madrugada não é pra todo mundoAnd the late night show is not for everyone
Me peguei na chuva de novo, tarde da noite passada,Got caught in the rain again late last night,
Não consegui dormir, então aproveitei pra escrever,Couldn't get to sleep so I took the time to write,
Duas da manhã, vamos ver o que passa na TV,Two A.M., let's see what's on TV,
Nada te impede e nada me impedeNothing stopping you and nothing stopping me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J Church e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: