
Lights Please
J. Cole
Luzes Por Favor
Lights Please
Sim, eu tinha essa coisinha ruim, algo como aquelas dezenasYeah, I had this little bad thing something like them tens
Ela deu um cérebro louco negro, algo como The WizShe gave a nigga mad brain, something like The Wiz
Mas você vê a coisa triste fodendo com ela éBut you see the sad thing fuckin' with her is
A garota nem tem cérebro, idiota como uma cadelaIs the chick ain't even have brains, dummy like a bitch
Então eu tentei mostrar a ela sobre o mundo e sobre quem realmente somosSo I tried to show her about the world and about just who we really are
E onde chegamos e como ainda temos que ir muito longeAnd where we've come and how we still have to go really far
Como "baby, olha como vivemos falidos na avenida"Like "baby, look at how we live broke on the boulevard"
Mas tudo o que ela quer que eu faça é abrir o sutiãBut all she ever want me to do is unhook her bra
Então tudo que eu realmente quero é que ela desçaThen all I really want is for her to go down low
Antes que você perceba, ela molhou o suficiente para se afogar lentamenteBefore you know it, she wet enough to get drowned slow
E toda aquela merda profunda pela qual eu estava anteriormenteAnd all that deep shit I was previously down for
Substituído por uma merda esquisita pela qual estou atualmente para baixoReplaced by freak shit I am currently down for
Você vê que eu espiei, buceta é poderYou see I peeped it, pussy is power
Aquele sentimento de orgulho que temos sabendo que a buceta é nossaThat proud feeling we get knowin' that pussy is ours
E como é sentir esse sentimentoAnd how it feels to feel that feeling
Você se sente quando está perfurando essa merdaYou feeling when you be drillin' that shit
Tenho ela dizendo que você está matando essa merdaGot her sayin' you be killin' that shit
E toda a dor do mundo porque ela está curando essa merdaAnd all the pain the world cause she be healin' that shit
E agora, essa não é sua garota, cachorro, mas você está sentindo aquela garotaAnd naw that ain't your girl, dog, but you be feelin' that chick
E você só quer dizer a ela tudo o que ela pode precisarAnd you just wanna tell her everything she might need
Mas enquanto isso são luzes por favorBut in the meantime it's lights please
Luzes por favor, luzes por favorLights please, lights please
Apaga as luzesTurn off the lights
Por enquanto tudo parece tão certoFor now everything just seem so right
E como você faz a escuridão parecer tão brilhanteAnd how you make the darkness seem so bright
Estou sentindo que as coisas vão ficar bemI'm feeling like things gon' be alright
Então agora estamos no hotel, espelhos no tetoSo now we in the hotel, mirrors on the ceiling
Ela diz que quer explodir Ls, eu a ouço e estou dispostaShe say she wanna blow Ls, I hear her and I'm willin'
Mas toda vez que eu fumo, bem, uma mente negra se foiBut every time I smoke, well, a nigga mind gone
Para que cada palavra que eu falasse, bem, eu estivesse tentando enganá-laSo that every word I spoke, well, I'm tryin to put her on
Mas ela não podia me ouvirBut she couldn't hear me
Eu disse a ela tudo sobre como estamos vivendo uma mentiraI told her all about how we been living a lie
E que eles adoram ver todos nós irmos para a prisão ou morrermosAnd that they love to see us all go to prison or die
Tipo "amor, olha como eles nos mostram na tela da TV"Like "baby, look at how they show us on the TV screen"
Mas tudo o que ela sempre quer que eu faça é descompactar seu jeansBut all she ever want me to do is unzip her jeans
Então tudo que eu realmente quero é que ela fique por cimaThen all I really want is for her to get on top
Antes que você perceba, ela está trabalhando, mexendo sem pararBefore you know it, she workin', jerkin' it nonstop
E toda aquela merda que eu estava falando anteriormenteAnd all that next shit I was previously talkin'
Agora é aquela merda molhada em que estou atualmente perdidoIs now that wet shit that I'm currently lost in
E enquanto o suor escorre, eu me lembroAnd while that sweat drip, I am reminded
Todas as vezes que meu irmão me disse que a buceta está cegandoAll the times my brother told me that pussy is blindin'
Estou descobrindo, quanto mais eu cresço, mais vocês parecem permanecer os mesmosI'm findin', the more I grow, the more y'all seem to stay the same
Nem sei as regras, mas ainda assim vocês estão tentando jogar o jogoDon't even know the rules but yet y'all tryin' to play the game
E não é vergonhoso, como os manos culpam as enxadas por dar à luzAnd ain't it shameful, how niggas blame hoes for givin' birth
Para um bebê que levou dois para fazer; mano covarde você é uma farsaTo a baby that took two to make; coward nigga you a fake
Como você vai olhar na cara do seu filho e virar as costasHow you gonna look in your son's face and turn your back
Então vá começar outra família, cara, que tipo de merda é essa?Then go start another family, dawg, what type of shit is that?
Ela disse que está tudo bem, esfregou minha cabeça e me disse para relaxarShe said it's okay, rub my head and told me to relax
Deitou um negro adequado, como se ela estivesse gravando faixasLaid a nigga down proper, like she was recording tracks
Disse " eu sei que você quer mudar o mundo, mas esta noite, por favorSaid "I know you wanna change the world but for the night please
Apenas estenda a mão e acenda as luzes, por favor "Just reach over and hit the lights please"
Luzes por favor, luzes por favorLights please, lights please
Apaga as luzesTurn off the lights
Por enquanto tudo parece tão certoFor now everything just seem so right
E como você faz a escuridão parecer tão brilhanteAnd how you make the darkness seem so bright
Estou sentindo que as coisas vão ficar bemI'm feeling like things gon' be alright



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: