Tradução gerada automaticamente

Killers
J. Cole
Assassinos
Killers
[Verso 1: J. Cole][Verse 1: J. Cole]
Mãe, eu acabei de matar um homemMomma I just killed a man
Meu corpo ainda tá tremendo, você sente minha mão?My body still trembling can you feel my hand
Não chore, não vai demorar pra descobrirem que fui eu, mãeDon't shed no tears, it won't be long before they find out it was me momma
Essa pode ser a última vez que você me vê livre, mãeThis may be the last time you see me free ma
Não gaste seu tempo chorandoDon't spend it cryin'
Você fez o seu melhor, eu fui abençoado, sei que você ficou estressada tentandoYou did your best, me I was blessed, know you were stressed tryin'
Me manter longe das ruas, eu fugindo da políciaTo keep me out the streets, me ducking police
Tentando não te acordar do seu sonoTryin' not to make a peek to wake you up out your sleep
Um idiota bêbado e chapadoA drunk and high fool
Faltando aula, reprovando no colégioSkip a class, fluncking high school
Sei que você me ensinou melhor, de algum jeito eu nunca aprendiI know you taught me better, somehow I never learned
Disse que eu estava brincando com fogo, de algum jeito eu nunca me queimeiSaid I was playing with fire, somehoe I never burned
Você tentou me colocar no caminho certo, de algum jeito eu nunca mudeiYou tried to set me straight, somehow I never permed
Você tentou me mostrar o certo, mas de algum jeito eu nunca seguiYou tried to show me right but somehow I never turned
Perdido em uma nuvem de maconha, você tá são, seu idiota?Lost in a cloud of marijuana, are you sane dummy
Seque seu rosto, mãe, você não tem culpa de mimDry your face mommy, your not to blame for me
Veja, sou um homem, tenho que enfrentar o que vier pra mimSee I'm a man, I gotta take whatever came for me
Às vezes me pergunto sobre meu paiAt times I wonder 'bout my father
Será que ele mudaria se estivesse por aqui?Would it change for me if he was around?
Eu ainda estaria rodando com os vagabundosWould I still be running round with the lowlife's
Os caras sem futuro, sem emprego, sem vidaBum ass niggas no jobs, no life
Vi esses caras serem mortos sem motivoSeen them niggas killed for no price
Eu assisti a vida dele passar diante dos olhos como uma luz estroboscópicaI watched his life flash before his eyes like a strobe light
Eu puxei o gatilho, mãeI pulled the trigger momma
Tentando ser durão, não queria matar o cara, mãeTryna be hard, I ain't mean to kill the nigga momma
Mas o que tá feito, tá feitoBut what's done is done
Estou fugindo, vivo minha vida como um filme, agora tá muito mais realI'm on the run, I live my life like a movie now it's way too realer
Quem diria que seu menininho ia crescer e se tornar um assassinoWho woulda thought your baby boy woulda grew up to be a killer
É, agora sou um assassinoYeh, now I'm a killer
Acho que sou um assassinoGuess I'm a killer
Eles me colocaram aqui com os assassinosThey got me in here with the killers
É, quero dizer, os assassinosYeah I mean the killers
[Verso 2: J. Cole][Verse 2: J. Cole]
Me pergunto o que me esperaI wonder what's in store for me
Ultimamente ando estressado, rezo por bênçãos, espero que tenha mais pra mimLately been stressing, pray for blessings, hope that there's more for me
Do que apenas uma vida simplesThan just a simple life
Os caras com quem eu jogava basquete estão pegando prisão perpétuaNiggas that I used to hoop with is doing triple life
Desisti do arremessoGave up the jump shot
Trabalhando no banheiroWork on the john shot
Quem diria que eu bloqueava as enterradas desses caras?Who woulda thought I used to block this niggas lay ups
Agora ele tá em uma cela, deitadoNow he's in a cell layed up
Te desejo bem, fique firmeI wish you well, stay up
Como insôniasLike insomniacs
Essa vida pode fazer um cara se dobrar como uma lavanderiaThis life can make a nigga fold like a laundry mat
Eu bebo esse conhaque pra aliviar minha mente de toda essa dorI sip this cognac though to ease my brain from all this pain
E assim eu reajo devagar, nesse mundo aceleradoAnd so that I react slow, in this fast world
Negros lentos, garotas rápidasSlow niggas, fast girls
As vadias dão pra esses caras enquanto esses caras seguram os gatilhosHoes give up ass while these ho niggas hold triggers
Disparam nelesBlast on 'em
Levanta aquela bandeira de xadrez pra elesHold up that old checker flag for 'em
Linhas de giz perto da placa de não estacionarChalk lines by the do not park sign
É profundo, todos esses caras de coração frio segurando calorIt's deep, all these cold hearted niggas holding heat
Eu prefiro disparar antes que eles me roubemI'd rather blast before they steal a nigga
Diga pra eles agora, garoto, não me faça me tornar um assassinoTell 'em now boy, don't make me turn into a killer
É, um assassinoYeah, into a killer
Não me faça me tornar um assassinoDon't make me turn into a killer
É, um assassino, é, éYeah, to a killer, yeh yeh
[Verso 3: J. Cole][Verse 3: J. Cole]
Para aqueles que tiveram amor por mim no passadoTo those who had love for me in the past
Quem diria que o tempo passaria tão rápido?Who woulda thought time would fly by so fast
Eu lembro que na aula a gente costumava fazer de contaI remember back in class we used to make believe
Como se fosse dia do draftLike it was draft day
Juramos que iríamos entrar na liga, ser ricosSwore that we would make the league, be rich
Sábado de manhã tinha que limpar as folhas, ah drogaSaturday morning had to rake the leaves, awww shit
Veja como elas se acumulamWatch how they pile up
Parece que é uma milhaSeem like a mile up
Eu era as bolhas na minha mão, então liguei pro meu melhor amigoI was the blisters on my hand than I dial up my best friend
Pista de patinação é pra onde estamos indo hoje à noiteSkating ring is where we headed tonight
E se um cara desrespeitar, sim, estamos prontos pra brigarAnd if a nigga disrespect, yes we ready to fight
Em retrospecto, aquilo parecia besteiraIn retrospect that shit seemed petty
Na época, era pesadoAt the time, the shit was heavy
Porque a vida era toda sobre seu nomeCause life was all about your name
Você tinha que brigar com qualquer cara que te chamasse de loserYou had to scrap with any nigga that would call you lame
Envergonhado, sem dúvida, tantos caras tiveram suas cabeças estouradasAshamed no doubt, so many niggas go they brains blown out
Roubaram a corrente de um cara e ele teve seu nome estampado nos obituáriosSnatched a nigga chain and he got his name rolled out in obituaries
Mais um corpo no cemitérioAnother body in a cemetary
Mais um jovem na penitenciáriaAnother young nigga in the penetentiary
E ele não dá a mínima, sem missionárioAnd he don't give a fuck no missionary
Rap visionário, pinta um quadro, cara, pictionaryRap visionary, paint a picture nigga pictionary
Te digo o que é, sou um dicionárioTell you what it is, I'm a dictionary
Eu conheci um cara que enfiava o pau em toda garota em cada cidade que ele iaI knew a nigga that threw his dick in every chick in every city that he went to
Ia com tudo como se o aluguel estivesse vencendoWent hard like the rent do
Até que ele conheceu a mulher errada, o cara acabou de voltar pra casa, ex-presidiárioTill he met the wrong bitch, man just came home ex-convict
E ele continua com aquele ThrillerAnd he stay on with that Thriller
Droga, se metendo com esses assassinosShit, fucking around with them killers
É, com esses assassinosYeah, with them killers
Se metendo com esses assassinosFucking around with them killers
Diz que sou um assassinoSay I'm a killer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: