Tradução gerada automaticamente

Bring Em In
J. Cole
Traz Elas Pra Cá
Bring Em In
[Bridge][Bridge]
Eu não tava procurando vocêI wasn't looking for you
Eu não tava buscandoI wasn't searching
Eu não tava de olhoI wasn't creeping around
Eu não tava espreitandoI wasn't lurking
Eu não tava saindo por aíI wasn't sleeping around
Eu não tava com sedeI wasn't thirsting
Mas, eu tenho uma parada por vocêBut, i got a thang for you
Eu tenho uma parada por vocêI got a thang for you
[Verse 1][Verse 1]
Você tá no seu trampo, e tá funcionandoYou on ya job, and it damn sure workin'
Diz que não é vagabunda, mas tá longe de ser virgemSay she ain't a ho but she far from a virgin
Quando é hora de cortar, tipo um cirurgiãoWhen it time to cut 'em somethin' like a surgeon
Eu faço a minha parte por você, heyI do my thang for you, hey
menina, você tem um corpão, posso te colocar no valetbaby girl you gotta trunk, I might put you in valet
Do jeito que você se estica, faz seu cara achar que eu te coloquei em ballyWay you stretching make ya man think I put you in bally
Se eu passar pela sua cidade, preciso que você me ligueIf i'm sliding threw ya city I need you to dail me
E quanto meus manos fumam, me lembrou de sexta-feiraAnd how much my niggas smoke reminded me of friday
Posso te levar pra DC, te apresentar pro WaleI can take you to DC introduce tou to wale
Você pode olhar todo meu celular, desde que não ligue pro JayYou can look all threw my phone as long as you dont call Jay
É de boa pra gente se encontrar, podemos fazer isso o dia todoIs it cool to parlay, We can do this all day
Só eu e você no meu quartoJust me and you off in my room
Chamamos isso de jeito difícil? Jeito difícil!We call this to the hard way? Hard way!
[hook][hook]
Eu faço acontecerI put it down
Em qualquer lugar, qualquer cidade que eu estiverAny spot any city that im in
Deixa as garotas más saberem que dominamos a cidadeLet the bad girls know we run the town
Então pega esse celular eSo pick up that cellphone and
Diz pra uma amiga, contar pra outra amigaTell a friend, to tell a friend
Eu faço acontecer!I put it down!
Em qualquer lugar, qualquer cidade que eu estiverAny spot any city that im in
Deixa as garotas más saberem que dominamos a cidadeLet the bad girls know we run the town
E meus manos fumam erva como o ventoAnd my niggas blow trees like the wind
Então diz pra uma amiga, trazer uma amigaSo tell a friend, to bring a friend
Traz elas pra cá (x4)Bring em in (x4)
E se todas forem másAnd if they all bad
Você pode trazer elasYou can bring em in
Levamos pra... é só eu, você e elasWe take it to the …. its just me, you, and them
[verse 2][verse 2]
Agora vem pra cáNow bring ya ass over here
Um cara tentando te levar pra casa como uma lembrançaA nigga tryna take you home like a souvenir
Uma em um milhão, garota, você tá parecendo a AaliyahOne in a million, girl you lookin' like you knew Aaliyah
E ah, eu tenho uma parada por você x2And ah, I got a thing for you x2
Uma comissária, mas você voou no LearA stewardess yet you flew the Lear
Porque você é muito gata, passando pelo arCause you fly as hell shawty walking through the air
O jogo é frio como os dedos de um urso polarGame cold like the toes on a polar bear
E ah, eu faço a minha parte por vocêAnd ah, I do my thang for you
Agora, menina, se beleza matasse, você estaria pegando corposNow baby girl if looks can kill then you catching bodies
Como eu tô te esticando, não precisa ir pra Pilates?How im stretching you no need to go to Pilates?
Quando eu passar pela sua cidade, me encontra no lobbyWhen im sliding thru ya city meet me in the lobby
Então você coloca essa parada em mim como se estivesse tentando me roubarThen you put that thang up on me like you tryna rob me
Posso te pegar de manhã? Enquanto você geme, provavelmenteCan I hit it in the morning? While you moaning probably
Te deixei suando, agora você tá molhada como um tsunamiGot you sweating now you gettin' wet as a tsunami
Podemos fazer isso o dia todo, tratar como uma rodoviaWe can do this all day, treat it like a high way
Mas se eu te disser pra se apressar como se tivesse chegado atrasadaBut if i tell you get to stepping like you came un-timely
Não liga pra mim, eu faço acontecer!Dont mind me, I put it down!
[hook][hook]
Eu faço acontecerI put it down
Em qualquer lugar, qualquer cidade que eu estiverAny spot any city that im in
Deixa as garotas más saberem que dominamos a cidadeLet the bad girls know we run the town
Então pega esse celular eSo pick up that cellphone and
Diz pra uma amiga, contar pra outra amigaTell a friend, to tell a friend
Eu faço acontecer!I put it down!
Em qualquer lugar, qualquer cidade que eu estiverAny spot any city that im in
Deixa as garotas más saberem que dominamos a cidadeLet the bad girls know we run the town
E meus manos fumam erva como o ventoAnd my niggas blow trees like the wind
Então diz pra uma amiga, trazer uma amigaSo tell a friend, to bring a friend
Traz elas pra cá (x4)Bring em in (x4)
E se todas forem másAnd if they all bad
Você pode trazer elasYou can bring em in
Levamos pra... é só eu, você e elasWe take it to the… its just me, you, and them
[verse 3][verse 3
Eu te conheci por um motivo ou por uma faseDid I meet you for a reason or for a season
Ou foi a noite da sua vida no Four SeasonsOr either the night of ya life at the four seasons
Sussurra pras suas amigas que você ama o Cole WorldWhisper to ya home girls ya love cole world
Porque o flow dele é firme, eu te dou mais razõesCause his flow thorough I give you a few more reasons
Não é só por causa do verso ou porque eu posso comprar bolsaNot because his verse or cause I can buy purse
Você sabe o tipo de coisa que seu cara só pode comprar no primeiroYou know the type of shit that your man can only purchase on the first
E não é porque ele é mais falso que grama, mais mole que bola de nerfAnd not because he faker than turf softer than nerf football
Eu tenho o gloss labial da garota dele todo no meu corpoI got his girl lip gloss all on my girth
Mas porque sou tão esperto, melhor que qualquer umBut cause Im so cleaver better than who ever
O cara mais frio, mesmo vestindo tipo quatro casacosThe coldest nigga even when wearin' like four sweaters
Bem preparado, bem ensaiado, o que vai atrásWell versed, well rehearsed the go getter
Esses caras quebrados se vestem bem, mas não têm grana (ahhhh)These broke niggas got good dressing and no lettuce (ahhhh)
Você pensaria que eles saberiam melhorYou would think niggas would know better
É, O onze, você pensaria que eles fluiriam melhorIt's, O eleven, you would think niggas would flow better
Eu sei que você tá tão cansada e então eu tive que explodir e não tô falandoI know you so fed up and so I had to blow and I ain't talking
De cocaína, eu não vou desistirCoke header, I won't let up
[hook][hook]
Eu faço acontecerI put it down
Em qualquer lugar, qualquer cidade que eu estiverAny spot any city that im in
Deixa as garotas más saberem que dominamos a cidadeLet the bad girls know we run the town
Então pega esse celular eSo pick up that cellphone and
Diz pra uma amiga, contar pra outra amigaTell a friend, to tell a friend
Eu faço acontecer!I put it down!
Em qualquer lugar, qualquer cidade que eu estiverAny spot any city that im in
Deixa as garotas más saberem que dominamos a cidadeLet the bad girls know we run the town
E meus manos fumam erva como o ventoAnd my niggas blow trees like the wind
Então diz pra uma amiga, trazer uma amigaSo tell a friend, to bring a friend
Traz elas pra cá (x4)Bring em in (x4)
E se todas forem másAnd if they all bad
Você pode trazer elasYou can bring em in
Levamos pra... é só eu, você e elasWe take it to the …. its just me, you, and them



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: